전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
små virksomheder har naturligvis ikke ressourcer til tidskrævende oversættelser.
the offices for standardisation have very limited national budgets in the new member states compared to germany, france or the united kingdom, and they must also carry the burden of translation costs.
brugere uden det nødvendige udstyr må ikke påtvinges besværlige og tidskrævende alter
discussed are access conditions, tools facilitating access, pricing, competition, copyright, data protection, liability, access and dissemination of eu information and possibilities for eu action: com(98) 585 fin.; url: http://www.