전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
på mødet den 9. februar 2011 havde den stående komité for fødevarekæden og dyresundhed ikke været i stand til at opnå det nødvendige kvalificerede flertal til at afgive en udtalelse for eller imod de tilladelsesforanstaltninger, som kommissionen foreslog.
at its meeting on 9 february 2011, the scofcah had been unable to achieve the qualified majority necessary to deliver an opinion for or against the authorisation measures proposed by the commission.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
på mødet den 24. september og den 15. november 2010 var den stående komité for fødevarekæden og dyresundhed ikke i stand til at opnå det nødvendige kvalificerede flertal til at afgive en udtalelse for eller imod de tilladelsesforanstaltninger, som kommissionen foreslog.
at its meetings on 24 september 2010 and 15 november 2010, the scofcah was unable to achieve the qualified majority necessary to deliver an opinion for or against the authorisation measures proposed by the commission.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
uanset stk. 1 kan tilsætningsstoffer, der tilhører andre grupper end »antibiotika«, »coccidiostatika og andre lægemidler« samt »vækstfremmende stoffer«, indgives på en anden måde end iblandet foder, forudsat at denne måde er angivet i tilladelsesforanstaltningen.
notwithstanding paragraph 1, additives belonging to groups other than "antibiotics", "coccidiostats and other medicinal substances", and growth promoters may be used if administered by a method other than incorporation in feedingstuffs, on condition that that method is provided for in the authorization regulation.