전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
please note that we do not accept unsolicited or paper-based applications .
please note that we do not accept unsolicited or paper-based applications .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
do not show this again
non mostrare di nuovo
마지막 업데이트: 2010-11-13
사용 빈도: 1
품질:
no, do not prompt me
no, non richiedermelo
마지막 업데이트: 2016-10-20
사용 빈도: 1
품질:
please use these applications sections and do not upload your curriculum vitae or cover letter as attachments .
please use these applications sections and do not upload your curriculum vitae or cover letter as attachments .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
installér applet til do not translate
installa l' applet in do not translate
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
flytuse the new directory but do not move anything
spostause the new directory but do not move anything
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
næste måned@ option do not specify a date
& mese prossimo@option do not specify a date
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
lan: / ioslavejust a placeholder; do not translate
ioslave lan: / just a placeholder; do not translate
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
skemalagte opgaver do not use any quote characters (') in this string
operazioni pianificate do not use any quote characters (') in this string
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ikke fundettext for menu item for setting up devices which until now do not have any connections
non trovatotext for menu item for setting up devices which until now do not have any connections
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
indstillinger for deflate- komprimeringsave the file quickly, but do not compress very well
opzioni di compressione deflatesave the file quickly, but do not compress very well
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
* 1* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
*1*2 is a number. you most likely do not need to translate this
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
module kdebindings & do- not- compile; dcoppython end module
module kdebindings & do-not-compile; dcoppython end module
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
do- not- compile, for at markere mapper så de springes over af byggeprocessen.
do-not-compile, per segnare le cartelle da non generare.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
as a trainee at the ecb , you do not need to apply for an aufenthaltserlaubnis ( residence permit ) .
as a trainee at the ecb , you do not need to apply for an aufenthaltserlaubnis ( residence permit ) .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
do not show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message)
non mostrare nessun testo nello schermo autenticazione di pre-boot(eccetto il messaggio utente in basso)
마지막 업데이트: 2016-10-20
사용 빈도: 1
품질:
billedsidethese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
pagina immaginethese are weekly readings and do not have translations. they may have different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to your characters
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ekstraherer% 1 til% 2please do not modify/ translate the quotes, they are part of the pattern!
estrazione %1 - %2
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
description of a condition. do not translate key words (# v1s #, # v1 #,...)
description of a condition. do not translate key words (#v1s#, #v1#,...)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dette er modsætningen til tilvalget do- not- compile. dette tilvalg gør at kun angivne topniveaumapper bygges. katalogerna skal adskilles med mellemrum.
questo è il contrario dell' opzione do-not-compile. questa opzione fa in modo che solo le cartelle di massimo livello siano generate. le cartelle devono essere separate da spazi.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.