검색어: miljøaftryksundersøgelser (덴마크어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Czech

정보

Danish

miljøaftryksundersøgelser

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

체코어

정보

덴마크어

organisationsgrænser og grænser for miljøaftryksundersøgelser.

체코어

hranice organizace a environmentální stopy organizace.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

normalisering er ikke obligatorisk men anbefales i miljøaftryksundersøgelser.

체코어

normalizace není u studií ke stanovení environmentální stopy organizace vyžadovaným, ale doporučeným krokem.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

normalisering er ikke obligatorisk, men anbefales i miljøaftryksundersøgelser.

체코어

normalizace není u studií ke stanovení environmentální stopy produktu vyžadovaným krokem, ale doporučuje se.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

datakvalitetskrav skal opfyldes af miljøaftryksundersøgelser til ekstern formidling.

체코어

požadavky na kvalitu údajů se musí splnit u studie ke stanovení environmentální stopy organizace, která je určena pro externí komunikaci.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der er to primære kilder til usikkerhed i miljøaftryksundersøgelser:

체코어

ve studiích ke stanovení environmentální stopy produktu existují dva klíčové zdroje nejistoty:

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

dette er nødvendigt af hensyn til sammenligneligheden af miljøaftryksundersøgelser.

체코어

to je nezbytné pro srovnatelnost studií ke stanovení environmentální stopy produktu.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

data, der er udviklet i overensstemmelse med kravene vedrørende miljøaftryksundersøgelser

체코어

údajů vytvořených v souladu s požadavky na studie ke stanovení environmentální stopy produktu

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

fra 2016 kræves der fuld overensstemmelse med metodologien for miljøaftryksundersøgelser.)

체코어

od roku 2016 bude vyžadována plná shoda s metodikou stanovení environmentální stopy organizace.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det er derfor vigtigt at anvende samme nomenklatur i alle miljøaftryksundersøgelser.

체코어

proto je důležité používat u všech studií ke stanovení environmentální stopy organizace stejnou nomenklaturu.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

brugere af denne vejledning skal overholde de følgende principper i miljøaftryksundersøgelser:

체코어

uživatelé této příručky musí při studiích ke stanovení environmentální stopy organizace dodržovat následující zásady:

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

dette vil understøtte effektive miljøaftryksundersøgelser og dataudveksling mellem forskellige værktøjer og databaser.

체코어

tím podporuje účinnou práci v oblasti stanovení environmentální stopy organizace a výměnu údajů mezi různými nástroji a databázemi.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

afhængigt af den tiltænkte anvendelse kan miljøaftryksundersøgelser kræve systemgrænser, der er bredere end organisationsgrænserne.

체코어

podle zamýšleného použití mohou studie ke stanovení environmentální stopy organizace vyžadovat hranice systému, které budou širší než hranice organizace.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den primære målgruppe for dette bilag er personer og eksperter, der har erfaring med miljøaftryksundersøgelser.

체코어

hlavním cílovým publikem této přílohy jsou zkušení aplikující odborníci a hodnotitelé environmentální stopy.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i miljøaftryksundersøgelser kan der være flere begrænsninger for gennemførelsen af analysen, og der skal derfor opstilles forudsætninger.

체코어

u studií ke stanovení environmentální stopy produktu mohou vzniknout některá omezení pro provádění analýzy, a proto je třeba stanovovat předpoklady.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

datakvalitetskrav skal opfyldes (for både specifikke og generiske data) af miljøaftryksundersøgelser til ekstern formidling.

체코어

požadavky na kvalitu údajů musí splňovat (pro specifické i obecné údaje) každá studie ke stanovení environmentální stopy produktu určená pro externí komunikaci.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

datakvalitetskrav er obligatoriske for miljøaftryksundersøgelser, der er beregnet til ekstern kommunikation, og de anbefales for interne undersøgelser.

체코어

požadavky na kvalitu údajů jsou povinné u studií ke stanovení environmentální stopy organizace určených pro externí komunikaci, doporučené u studií určených pro interní použití.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der anvendes seks kvalitetskriterier i miljøaftryksundersøgelser, hvoraf fem vedrører dataene, og et vedrører metoden. kriterierne er opsummeret i

체코어

pro studie ke stanovení environmentální stopy organizace je přijato šest kritérií kvality, z nichž pět se týká údajů a jedno metody.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

følgende seks kriterier skal anvendes ved semikvantitativ vurdering af datakvalitet i miljøaftryksundersøgelser: teknologisk repræsentativitet, geografisk repræsentativitet, tidsmæssig repræsentativitet, fuldstændighed, parameterusikkerhed og metodologisk relevans.

체코어

následujících 6 kritérií se musí přijmout pro semikvantitativní posouzení kvality údajů ve studiích ke stanovení environmentální stopy organizace: technologická reprezentativnost, geografická reprezentativnost, časová reprezentativnost, parametrická nejistota a metodická vhodnost.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

analyseenheden for en miljøaftryksundersøgelse skal defineres ud fra følgende forhold:

체코어

jednotka analýzy pro studii ke stanovení environmentální stopy produktu se musí definovat podle následujících aspektů:

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,729,163,596 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인