검색어: søtransportomkostningerne (덴마크어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Czech

정보

Danish

søtransportomkostningerne

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

체코어

정보

덴마크어

i samme periode bør der også fortsat ydes støtte, der svarer til søtransportomkostningerne og raffineringsomkostningerne.

체코어

1260/2001 upravuje stanovení výše intervenčních cen a produkčních a rafinačních kvót. je rovněž nutné, aby po stejnou dobu byla nadále poskytována podpora na náklady námořní dopravy, jakož i podpora na rafinaci.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

b) et ensartet fast beløb svarende til søtransportomkostningerne fra fob-stadiet i de franske oversøiske departementer til cif stadiet lastrum europæisk havn i fællesskabet og de til denne transport knyttede forsikringsomkostninger

체코어

b) jednotná paušální částka představující náklady na námořní dopravu od fáze fob ve francouzských zámořských departementech do fáze cif evropské přístavy společenství, jakož i příslušné náklady na pojištění;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

덴마크어

med henblik på fastsættelse af importtolden for de i artikel 10, stk. 2, i forordning (eØf) nr. 1766/92 omhandlede kornarter vil der, med en periode på to uger til at fastslå de repræsentative cif-importpriser for de enkelte kornarter, blive taget hensyn til markedstendenserne, uden at der skabes usikkerhed; på dette grundlag udarbejdes importtolden for disse produkter den 15. og den sidste arbejdsdag i hver måned under hensyn til den gennemsnitlige, repræsentative cif-importpris, der er fastslået i den pågældende periode; den således beregnede importtold kan anvendes i en periode på to uger uden væsentlig indvirkning på importprisen inkl. told; hvis der for et givet produkt ikke findes nogen børsnotering i de repræsentative cif-importprisers beregningsperiode, eller hvis de repræsentative cif-importpriser som følge af pludselige ændringer i de elementer, der indgår i beregningen, ændrer sig markant i nævnte periode, må der træffes foranstaltninger til at sikre, at cif-importpriserne for de pågældende produkter forbliver repræsentative; hvis der ikke foreligger nogen notering, bør den importtold, der er fastsat for den foregående periode, fortsat anvendes; i tilfælde af store udsving i børsnoteringen, i de til noteringen knyttede handelspræmier, i søtransportomkostningerne eller i den omregningskurs, der anvendes til beregning af den repræsentative cif-importpris for det pågældende produkt, bør denne pris igen gøres repræsentativ ved at justere den med et beløb svarende til udsvinget i forhold til den gældende fastsættelse for at tage hensyn til de indtrufne ændringer; selv om der foretages en sådan justering, ændres perioden for den næste fastsættelse dog ikke;

체코어

vzhledem k tomu, že pro účely stanovení dovozního cla pro obiloviny podle čl. 10 odst. 2 nařízení (ehs) č. 1766/92 bude dvoutýdenní období pro zaznamenávání reprezentativních dovozních cen cif pro jednotlivé obiloviny spolehlivě odrážet vývoj trhu; že dovozní cla pro tyto produkty jsou proto stanovena patnáctý den a poslední pracovní den každého měsíce podle průměrné reprezentativní dovozní ceny cif zaznamenané během zmíněného období; že takto vypočtené dovozní clo může být používáno po dobu dvou týdnů, aniž by citlivě ovlivnilo dovozní cenu po zaplacení cla; že pokud však není v období výpočtu k dispozici burzovní kotace pro reprezentativní dovozní ceny cif nebo dojde-li v důsledku náhlých změn jednotlivých složek výpočtu ve zmíněném období k výraznému kolísání, je nutno přijmout opatření pro udržení reprezentativnosti dovozní ceny cif pro příslušný produkt; že neexistuje-li kotace, bude nadále používána výše cla stanovená pro předchozí období, a dojde-li k výraznému kolísání burzovních kotací, obchodních prémií souvisejících s kotacemi, nákladů na námořní dopravu nebo kurzu použitého pro výpočet reprezentativní dovozní ceny cif pro daný produkt, reprezentativnost ceny používané pro výpočet dovozního cla se zabezpečí úpravou, která odpovídá odchylce od ceny těmito změnami způsobené; že ačkoli je provedena taková úprava, načasování dalšího stanovení dovozních cel nemusí být ovlivněno;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,790,589,554 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인