전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a ) betegnelsen " tilskudsfoderblanding " og dets art ;
a) označení: "doplňková krmiva" s uvedením druhu krmiva;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a) betegnelsen%quot% tilskudsfoderblanding%quot% og dets art;
a) označení: "doplňková krmiva" s uvedením druhu krmiva;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
efter naturlig fravænning får de fodermidler og/eller græs samt en godkendt tilskudsfoderblanding.
po přirozeném odstavení jsou živena krmivy a/nebo trávou a dodává se jim povolená doplňková výživa.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
moderfårene græsser som minimum fra forår til efterår og får eventuelt også nogle fodermidler og en godkendt tilskudsfoderblanding.
bahnice se živí pasením nejméně od jara do podzimu, přičemž potrava může být případně doplněna krmivy a doporučenou doplňkovou výživou.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
lammene lever udelukkende af modermælk i mindst 60 dage, og får græs og/eller fodermidler samt en tilskudsfoderblanding baseret på korn.
jehňata jsou po dobu nejméně 60 dnů živena výhradně mateřským mlékem a dodává se jim tráva a/nebo krmiva a doplňková výživa z obilovin.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
6) tilsætningsstoffer, som omhandlet i rådets direktiv 70/524/eØf af 23. november 1970 om tilsætningsstoffer til foderstoffer(11) samt senere ændringer hertil, som er iblandet foderstoffer, og tilskudsfoderblandinger på de i nævnte direktiv fastsatte betingelser.
6. doplňkové látky upravené směrnicí rady č. 70/524/ehs ze dne 23. listopadu 1970, o doplňkových látkách v krmivech [11], pokud jsou začleňovány do krmiv pro zvířata a doplňkových krmiv pro zvířata v souladu s uvedenou směrnicí.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
추천인: