검색어: israeliterne (덴마크어 - 크로아티아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Croatian

정보

Danish

israeliterne

Croatian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

크로아티아어

정보

덴마크어

og Ægypterne tvang israeliterne til trællearbejde

크로아티아어

i egipæani se okrutno obore na izraelce.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og moses kundgjorde israeliterne herrens festtider.

크로아티아어

i tako mojsije objavi izraelcima jahvine blagdane.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

israeliterne skal fejre påsken til den fastsatte tid,

크로아티아어

"neka izraelci slave pashu u njezino vrijeme.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

det var dem af israeliterne, som mønstredes, 601.730.

크로아티아어

bilo je, dakle, upisanih izraelaca šest stotina i jedna tisuæa i sedam stotina i trideset.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

jeg tog leviterne i stedet for alt det førstefødte hos israeliterne

크로아티아어

tako sam uzeo levite namjesto svih izraelskih prvoroðenaca.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da aflagde israeliterne deres smykker fra horebs bjerg af.

크로아티아어

tako su od brda horeba izraelci bili bez nakita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den tid, israeliterne havde boet i Ægypten, udgjorde 430 År.

크로아티아어

vrijeme što su ga izraelci proveli u egiptu iznosilo je èetiri stotine i trideset godina.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da lavede josua sig stenknive og omskar israeliterne ved forhudshøjen.

크로아티아어

jošua naèini sebi kamene noževe i obreza izraelce na brežuljku aralotu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og israeliterne gjorde ganske, hvad herren havde pålagt moses.

크로아티아어

izraelci uèine kako je jahve mojsiju naredio. u svemu tako urade.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da sagde moses til israeliterne, at de skulde fejre påsken;

크로아티아어

tako mojsije reèe izraelcima da slave pashu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

nøjagtigt som herren havde pålagt moses, udførte israeliterne hele arbejdet.

크로아티아어

upravo kako je jahve mojsiju naredio, tako su izraelci sav posao obavili.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derpå vendte israeliterne tilbage fra forfølgelsen af filisterne og plyndrede deres lejr.

크로아티아어

nato se izraelci vratiše iz te žestoke potjere za filistejcima i opljaèkaše njihov tabor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

al offerydelse, alle helliggaver, som israeliterne frembærer til præsten, skal tilfalde ham.

크로아티아어

i svaka podizanica od svih posveæenih stvari što ih izraelci sveæeniku donose njemu pripada.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

følgende var de konger, der herskede i edoms land, før israeliterne fik konger:

크로아티아어

evo kraljeva koji su kraljevali u edomskoj zemlji prije nego je zavladao kralj sinova izraelovih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da sagde josua til israeliterne: "kom hid og hør herren eders guds ord!"

크로아티아어

tada reèe jošua izraelcima: "priðite i èujte rijeèi jahve, boga svojega."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

da udsendte moses dem fra parans Ørken på herrens bud, mænd, der allevar overhovederfor israeliterne.

크로아티아어

na jahvinu zapovijed mojsije ih posla iz pustinje parana. svi ti ljudi bijahu glavari izraelaca.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

filisterne stod ved bjerget på den ene side, israeliterne ved bjerget på den anden, med dalen imellem sig.

크로아티아어

filistejci su stajali na gori s jedne strane, izraelci na gori s druge strane, a dolina bila meðu njima.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da sendte israeliterne pinehas, præsten eleazars søn, til rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme i gilead

크로아티아어

izraelci sinovima rubenovim, sinovima gadovim i polovini plemena manašeova u gileadsku zemlju poslaše pinhasa, sina sveæenika eleazara,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

thi i lang tid skal israeliterne vente uden konge og fyrste, uden slagtoffer og, stenstøtte, uden efod og husgud.

크로아티아어

jer mnogo æe dana sinovi izraelovi ostati bez kralja i bez kneza, bez žrtve i bez stupa, bez opleæka i bez kumira.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

når nu moses løftede hænderne i vejret, fik israeliterne overtaget, men når han lod hænderne synke, fik amalekiterne overtaget.

크로아티아어

i dok bi mojsije držao ruke uzdignute, izraelci bi nadjaèavali; a kad bi ruke spustio, nadjaèavali bi amaleèani.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,135,120 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인