전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kams sønner: kusj, mizrajim, put og kana'an.
ang mga anak ni cham: si chus, at si misraim, si phuth, at si canaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mizrajim avlede luderne, anamerne, lehaberne, naftuherne,
at naging anak ni misraim si ludim, at si ananim, at si laabim, at si nephtuim,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
der indførtes heste til salomo fra mizrajim og fra alle lande.
at sila'y nagsipagdala ng mga kabayo kay salomon mula sa egipto, at mula sa lahat ng mga lupain.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hestene, salomo indførte, kom fra mizrajim og kove; kongens handelsfolk købte dem i kove.
at ang mga kabayo na tinatangkilik ni salomon ay inilabas sa egipto: at ang mga mangangalakal ng hari ay nagsitanggap ng kawan ng mga yaon, bawa't kawan ay sa halaga.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de udførte en vogn fra mizrajim for 600 sekel sølv, en hest for 150. ligeledes udførtes de ved handelsfolkenes hjælp til alle hetiternes og arams konger.
at kanilang iniaahon at inilalabas sa egipto ang isang karo sa halagang anim na raang siklong pilak, at ang isang kabayo sa isang daan at limangpu: at gayon sa lahat na hari ng mga hetheo, at sa mga hari sa siria, kanilang mga inilalabas sa pamamagitan nila.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
herren havde nemlig ladet aramæernes lejr høre larm at vogne og heste, larm af en stor hær, og de havde sagt til hverandre: "se, israels konge har købt hetiternes og mizrajims konger til at falde over os!"
sapagka't ipinarinig ng panginoon sa hukbo ng mga taga siria ang hugong ng mga karo, at ang huni ng mga kabayo, sa makatuwid baga'y ang hugong ng malaking hukbo: at sila'y nagsangusapan. narito, inupahan ng hari ng israel laban sa atin ang mga hari ng mga hetheo, at ang mga hari ng mga taga egipto, upang magsidaluhong sa atin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다