전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sten
หิน
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
da toge jøderne atter sten op for at stene ham.
พวกยิวจึงหยิบก้อนหินขึ้นมาอีกจะขว้างพระองค์ให้ตา
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
thi dine tjenere elsker dets sten og ynkes over dets grushobe.
บรรดาประชาชาติจะกลัวพระนามของพระเยโฮวาห์ และบรรดากษัตริย์ของแผ่นดินโลกกลัวสง่าราศีของพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jern hentes op af jorden, og sten smeltes om til kobber.
เขาเอาเหล็กมาจากพื้นดิน และถลุงทองสัมฤทธิ์จากแร่ดิ
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
du har pagt med markens sten, har fred med markens vilddyr;
ท่านจะพันธมิตรกับหินแห่งทุ่งนา และสัตว์ป่าทุ่งจะอยู่อย่างสันติกับท่า
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
buens søn slår den ikke på flugt, slyngens sten bliver strå for den,
คบเพลิงออกมาจากปากของมัน ประกายไฟกระโดดออกม
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i stendynger fletter hans rødder sig ind, han hager sig fast mellem sten;
รากของเขาเลื้อยไปเกาะกองหิน และหยั่งลงไปในซอกก้อนหิ
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
seks af navnene på den ene sten og de andre seks på den anden efter aldersfølge;
ที่พลอยแผ่นหนึ่งให้จารึกชื่อหกชื่อ และแผ่นที่สองก็ให้จารึกชื่อไว้อีกหกชื่อที่เหลืออยู่ตามกำเนิ
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
game over. der er ikke flere sten der kan fjernes. din score blev% 1.
ไม่มีหินที่สามารถจะทำให้หายไปได้อีกแล้ว คุณได้คะแนนรวม% 1 คะแนน
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
af utilhugne sten skal du bygge herren din guds alter, og på det skal du ofre brændofre til herren din gud,
ท่านจงสร้างแท่นบูชาแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านด้วยศิลาที่ไม่ต้องตกแต่ง และท่านจงถวายเครื่องเผาบูชาบนแท่นนั้นแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่า
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
den, som bryder sten, kan såre sig på dem; den, som kløver træ, er i fare.
ผู้ใดสกัดหิน ผู้นั้นจะเจ็บเพราะหินนั้น ผู้ใดผ่าขอนไม้ ผู้นั้นจะประสบอันตรายเพราะขอนไม้นั้นได
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
du vandt. du fjernede endda den sidste sten, godt gået! din score blev% 1.
คุณได้ทำให้หินหายไปจนก้อนสุดท้าย เยี่ยมมาก! นี่ทำให้คะแนนรวมของคุณเป็น% 1 คะแนน
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
da sagde josua: "vælt store sten for hulens indgang og sæt nogle mænd udenfor til at vogte den.
โยชูวาจึงกล่าวว่า "จงกลิ้งก้อนหินใหญ่ปิดปากถ้ำเสีย และวางยามให้เฝ้ารักษาไว
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
derpå strækker grænsen sig opad til bet hogla og går videre norden om bet araba; så strækker grænsen sig opad til rubens søn bohans sten;
และพรมแดนนั้นยื่นไปถึงเบธฮกลาห์ผ่านไปตามด้านเหนือของเมืองเบธอาราบาห์ และพรมแดนยื่นต่อไปถึงก้อนหินโบฮันบุตรชายรูเบ
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"disse ting, som i se - der skal komme dage, da der ikke lades sten på sten, som jo skal nedbrydes."
"สิ่งเหล่านี้ที่ท่านทั้งหลายเห็น วันหนึ่งศิลาที่ซ้อนทับกันอยู่ที่นี่ซึ่งจะไม่ถูกทำลายลงก็หามิได้
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다