검색어: equipment settings and modes (덴마크어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Portuguese

정보

Danish

equipment settings and modes

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

포르투갈어

정보

덴마크어

thomas gillil and mod rådet og kommissionen

포르투갈어

thomas gill iland / conselho e comissão

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

sag c-115/93: michael hyl and mod rådet og kommissionen

포르투갈어

ver processo c-81/93

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

der er dog ikke tid til at hvile på laurbærrene, hvis vi skal klare de udfordringer, der ligger i øget vækst og global konkurrence. det indre marked skal udvides, hvis vi skal opnå øget effektivitet i alle segmenter inden for luftfartsindustrien såsom lufthavns-og navigationstjenester. fordelene ved det indre marked skal desuden udbredes til vores eksterne relationer inden for luftfart. lufttransporten behøver en stærk infrastruktur, både i luften og på landjorden. den igangværende etablering af et fælles luftrum skulle helst øge effektiviteten ved eu's lufttransport yderligere; der er behov for lederskab ved indretningen af fremtidens systemer til lufttrafikstyring. derudover skal de nødvendige investeringer foretages for at øge lufthavnenes kapacitet, og der skal fastlægges klarere regler vedrørende lufthavnsafgifter. der skal træffes foranstaltninger for at mindske miljøpåvirkningen fra den hastigt voksende trafik, mens vi fastholder sektorens konkurrenceevne og tager hensyn til drøftelserne inden for rammerne af organisationen for international civil luftfart (icao). disse foranstaltninger skal rettes mod en lang række områder, blandt andet mod at forbedre og optimere lufttrafikstyring, udvikle teknologi og innovation i forhold til fly, motorer osv., gøre aktiviteterne mere energieffektive og gøre brug af økonomiske incitamenter og/eller redskaber, for eksempel inddrage luftfartssektorens klimapåvirkninger i eu's ordning med handel med emissioner[15].

포르투갈어

contudo, não há lugar para complacências, sendo necessário enfrentar os desafios do crescimento contínuo e da concorrência a nível global. o mercado interno deve ser alargado a fim de melhorar o desempenho de todos os segmentos do sector da aviação, como os serviços aeroportuários e de navegação aérea. os benefícios do mercado interno deveriam igualmente ser alargados às ligações aéreas com o exterior. o transporte aéreo necessita de infra-estruturas sólidas, tanto no ar como no solo. a criação do céu Único, actualmente em curso, deveria permitir um maior aumento da eficiência do transporte aéreo da ue, sendo necessária liderança em termos da futura estrutura de sistemas de gestão do tráfego aéreo. devem igualmente ser concretizados os investimentos necessários na capacidade aeroportuária, acompanhados de regras mais claras sobre a tarifação aeroportuária. são necessárias medidas para reduzir os efeitos ambientais negativos decorrentes do rápido crescimento do tráfego, mantendo todavia a competitividade do sector e tomando em consideração os debates realizados no contexto da organização da aviação civil internacional (icao). estas medidas deveriam ser implementadas numa série de domínios, como a melhoria e optimização do controlo do tráfego aéreo, o desenvolvimento de tecnologias e da inovação, nomeadamente no que diz respeito a aeronaves e motores, tornando as operações mais eficientes em termos energéticos e utilizando incentivos e/ou instrumentos económicos, por exemplo, a inclusão do impacto do sector da aviação no clima no âmbito do regime de comércio de licenças de emissão da ue[15].

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,729,776,789 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인