전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
offentliggørelse af afstemningsresultater, erklæringer og mødeprotokoller
publikacja wynikówgłosowania,obwieszczeń oraz protokołówz zebrań
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- dagsordener, resuméer og afstemningsresultater fra alle udvalgsmøder
- porządki obrad, skrócone sprawozdania oraz wyniki głosowań dotyczące wszystkich posiedzeń komitetów,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
formanden træffer afgørelse om gyldigheden af de bekendtgjorte afstemningsresultater.
decyzja w sprawie ważności ogłoszonego wyniku należy do przewodniczącego.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
siden indeholder også links til relevante dokumenter i beslutningsprocessen, herunder afstemningsresultater.
informacje o radzie europejskiej można znaleźć na jej stronie internetowej: www.european-council.europa.eu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
europa-parlamentet bør ligeledes modtage afstemningsresultater og mødeprotokoller fra nævnte udvalgs møder.
ponadto parlament europejski powinien otrzymać wyniki głosowania i wnioski z posiedzeń tego komitetu.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
5. formanden træffer afgørelse om gyldigheden af de bekendtgjorte afstemningsresultater. hans afgørelse kan ikke anfægtes.
5. decyzja w sprawie ważności ogłoszonego wyniku należy do przewodniczącego. od jego decyzji nie ma odwołania.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
desuden bør europa-parlamentet modtage afstemningsresultater og kortfattede referater fra møderne i det pågældende udvalg.
parlament europejski powinien otrzymać ponadto wyniki głosowania i streszczenie protokołów posiedzeń tego komitetu.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
når rådet ikke optræder som lovgiver, kan afstemningsresultater og stemmeforklaringer også offentliggøres efter en enstemmig afgørelse i rådet.
upublicznianie wyników głosowań, oświadczeń i protokołów prezentacja, podczas której komisja przedstawia swój pięcioletni i roczny program prac oraz swoją roczną strategię polityczną, a także następujące po niej debaty;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
reglerne for offentlighedens adgang til erklæringer til rådets protokoller og adgangen til selve protokollerne svarer til dem, der gælder for afstemningsresultater.
oświadczenia te nie są prawnie wiążące i są uznawane za instrument polityczny, który ma ułatwić podejmowanie decyzji.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dokumentsamlingen indeholder dagsordener for, sammenfattende referater af og afstemningsresultater fra udvalgenes møder og arbejde; udkast til gennemførelsesforanstaltninger offentliggøres foreløbig ikke.
repozytorium zawiera porządki dzienne, skrócone sprawozdania z posiedzeń i prac komitetów oraz wyniki głosowań; projekty środków wykonawczych nie są tam tymczasowo opublikowane.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
med henblik herpå vil det få tilsendt dagsordenerne for udvalgets møder, udkast til foranstaltninger, der forelægges udvalget med henblik på gennemførelse af projekterne, afstemningsresultater samt mødereferater.
w tym celu otrzymuje porządek posiedzeń komitetu, projekty środków zaproponowanych komitetowi w celu wprowadzania w życie projektów, wyniki głosowań i streszczenia debat podczas posiedzeń.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
d) beslutning om, at afstemningsresultater og erklæringer optaget i rådets protokol i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 9, stk. 2, skal offentliggøres
d) decyzja o podaniu do wiadomości publicznej wyników głosowania i oświadczeń wpisanych do protokołu rady w przypadkach określonych w art. 9 ust. 2;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
afstemningsresultater og stemmeforklaringer samt erklæringer til protokollen for samlingen og punkter i denne protokol, der vedrører rådets udarbejdelse af en konvention på grundlag af eu-traktatens afsnit vi.
wyników głosowań i objaśnień głosowań, jak również do oświadczeń zawartych w protokole rady i punktów tego protokołu, które odnoszą się do opracowania przez radę konwencji na podstawie postanowień tytułu vi traktatu ue.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
beslutning om, at afstemningsresultater og erklæringer optaget i rådets protokol i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 9, stk. 2, skal offentliggøres
decyzja o podaniu do wiadomości publicznej wyników głosowania i oświadczeń wpisanych do protokołu rady w przypadkach określonych w art. 9 ust. 2;
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
generalsekretariatet for rådet udsender månedlige oversigter over de retsakter af lovgivende og ikke-lovgivende karakter, som rådet har vedtaget, og som indeholder afstemningsresultater, afstemningsregler samt de erklæringer, der er optaget i protokollen.
zasady publicznego dostępu do deklaracji zamieszczanych w protokołach rady, jak i zasady dostępu do samych protokołów są analogiczne do zasad podawania do wiadomości publicznej wyników głosowań.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
afstemningsresultatet gengives visuelt.
wynik głosowania przedstawiany jest za pomocą środków wizualnych.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:
추천인: