전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a meeting with the complainant was held on 30 june 2004 to further clarify the technical details of the information submitted.
a meeting with the complainant was held on 30 june 2004 to further clarify the technical details of the information submitted.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(2) the commission asked for further information on 19 august 2005, following to which a meeting between representatives of the uk and the commission was held on 8 september 2005.
(2) the commission asked for further information on 19 august 2005, following to which a meeting between representatives of the uk and the commission was held on 8 september 2005.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(2) after a meeting between the uk authorities and the commission took place on 23 september 2004, the uk authorities announced, by letter of 24 september, that they would submit additional information.
(2) after a meeting between the uk authorities and the commission took place on 23 september 2004, the uk authorities announced, by letter of 24 september, that they would submit additional information.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
association migration solidarité et echanges pour le développement (amsed) i strasbourg i frankrig afholdt en tougers udveksling med titlen »a meeting of cultures« for 36 unge fra tre europæiske modtagerlande (tyskland, sverige og frankrig) og tre afsenderlande i middelhavsområdet (tyrkiet, libanon og algeriet).
do zapoznania wszystkich partnerów z zasadami funkcjonowania platformy, dostarczenia im podstawowej wiedzy, kompetencji międzykulturowych oraz zestawu narzędzi obejmu - jących umiejętności i strategie mogą posłużyć szkolenia i spotkania informacyjne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.