검색어: forfatningsbestemmelser (덴마크어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Polish

정보

Danish

forfatningsbestemmelser

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

폴란드어

정보

덴마크어

forslag og initiativer til udbygning af schengenreglerne er underlagt de relevante forfatningsbestemmelser.

폴란드어

propozycje i inicjatywy formułowane na podstawie dorobku schengen są objęte stosownymi postanowieniami konstytucji.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

forslag og initiativer til udbygning af schengen-reglerne er underlagt de relevante forfatningsbestemmelser.

폴란드어

propozycje i inicjatywy formułowane na podstawie dorobku schengen są objęte stosownymi postanowieniami konstytucji.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

1) konklusionerne fra det europæiske råd i lissabon den 23.-24. marts 2000 opstiller nye strategiske mål for at styrke beskæftigelsen, de økonomiske reformer og den sociale samhørighed som en integrerende del af en videnbaseret økonomi. medlemsstaterne blev af det europæiske råd opfordret til at træffe de nødvendige foranstaltninger som led i deres forfatningsbestemmelser, og rådet og kommissionen blev inden for deres respektive beføjelser opfordret til bl.a. at udvikle en fælles europæisk model for curricula vitae, der skal anvendes på frivilligt grundlag, og som vil gøre det lettere for uddannelses-og erhvervsuddannelsesinstitutioner samt arbejdsgivere at vurdere de erhvervede kvalifikationer og fremme mobilitet.

폴란드어

(1) w konkluzjach z posiedzenia rady europejskiej w lizbonie w dniach 23 i 24 marca 2000 r. określone są nowe cele strategiczne takie jak: zwiększenie zatrudnienia, przyspieszenie reformy gospodarczej oraz wzmocnienie spójności społecznej, co stanowi integralną część gospodarki opartej na wiedzy. rada europejska zwróciła się do państw członkowskich o przyjęcie koniecznych środków w swoich przepisach konstytucyjnych oraz do rady i komisji o to, aby, każda w ramach swych kompetencji, opracowały m.in. wspólny europejski wzorzec curriculum vitae, z którego korzystanie byłoby dobrowolne i który ułatwiłby placówkom edukacyjnym i szkoleniowym oraz pracodawcom ocenianie nabytych umiejętności i zwiększanie mobilności zawodowej.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,921,568 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인