전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wait and take it with you ) .
wait and take it with you ) .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i am not a lawyer (jeg er ikke jurist)
nie jestem prawnikiem
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
s y s m in lov, ramme~
nt2 kalendarz ugw
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det kan desuden ikke udelukkes, at de faldende pristendenser i am-segmentet har indvirket på oem-priserne.
ponadto, nie da się wykluczyć, że tendencja spadkowa cen w segmencie rynku wtórnego ma wpływ na ceny w segmencie producentów oryginalnego sprzętu.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
det konkluderes derfor foreløbigt, at importen fra kina har forvoldt eu-erhvervsgrenen skade både i am- og oem-segmentet.
dlatego tymczasowo uznaje się, że przywóz z chin spowodował szkodę dla przemysłu unijnego zarówno w segmencie rynku wtórnego, jak i w segmencie producentów oryginalnego sprzętu.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
det kan desuden ikke udelukkes, at det stigende pristryk på og importens indtrængen i am-segmentet i hvert fald vil få en indirekte virkning for situationen i oem-segmentet.
nie można też wykluczyć, że rosnąca presja cenowa oraz penetracja segmentu rynku wtórnego będą miały co najmniej pośredni wpływ na sytuację segmentu producentów oryginalnego sprzętu.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
i am-sektoren designes, udvikles og varemærkes aluminiumshjul af producenter af aluminiumshjul, som derefter videresælges til grossister, detailhandlere, tuningvirksomheder, bilværksteder mv.
w sektorze rynku wtórnego aluminiowe koła jezdne są projektowane, wytwarzane i opatrywane znakiem towarowym przez producentów tych kół, a następnie sprzedawane hurtownikom, detalistom, przedsiębiorstwom zajmującym się tuningiem samochodów, warsztatom samochodowym itd.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
analamvano tin ypochreosi, se periptosi poy den chrisimopoiiso tin adeia katholoy i en merei, na tin epistrepso stin armodia ekdoysa archi to argotero entos deka ergasimon imeron meta tin imerominia lixis tis.»'i, the undersigned, declare that the information given in this application is correct and is given in good faith, that i am established in the european community, and that this application is the only one made by me or on my behalf for the quota relating to the goods described in the application.
"Ο υπογράφων πιστοποιώ ότι οι πληροφορίες που αναγράφονται στην παρούσα αίτηση είναι ακριβείς και καταχωρίζονται καλή τη πίστει, ότι είμαι εγκατεστημένος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ότι η παρούσα αίτηση αποτελεί τη μοναδική αίτηση που έχω υποβάλει ή έχει υποβληθεί επ'ονόματί μου όσον αφορά την ποσόστωση, η οποία εφαρμόζεται για τα εμπορεύματα που περιγράφονται στην παρούσα αίτηση.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.