전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
appel til retten er begrænset til retsspørgsmål.
odwołanie do sądu jest ograniczone do kwestii prawnych.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det er det centrale retsspørgsmål i den foreliggende sag.
taki jest zasadniczy problem prawny tej sprawy.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dette er bundet af domstolens afgørelse af retsspørgsmål.
wiążą go wszelkie decyzje w kwestiach prawnych wydane przez trybunał.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen præciserer imidlertid ikke, hvad »det omhandlede retsspørgsmål« var.
jednak komisja nie mówi przy tym właśnie, o jakie „będące przedmiotem sporu zagadnienie prawne” chodzi.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
med disse rejses der retsspørgsmål af fundamental betydning for fusionskontrolordningen på fællesskabsplan.
powołane są w nich kwestie prawne o podstawowym znaczeniu dla systemu kontroli koncentracji na płaszczyźnie wspólnoty.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
do medmindre der ikke afholdes retsmøde i sagen medmindre sagen ikke rejser nye retsspørgsmål
z wyjątkiem spraw, w których nie pojawia się żadna nowa kwestia prawna
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der er herved tale om et retsspørgsmål, der lovligt kan være genstand for en appel.
jest to kwestia prawna, która może być przedmiotem odwołania.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
denne retlige kvalifikation er et retsspørgsmål, som domstolen kan undersøge under en appelsag.
ta kwalifikacja prawna jest kwestią prawną podlegającą ocenie sądu w ramach odwołania.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der er herved i det hele tale om retsspørgsmål, der lovligt kan gøres til genstand for en appel.
wszystko to są kwestie prawne, które jako dopuszczalne mogą być przedmiotem postępowania odwoławczego.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de har derimod i det væsentlige gjort retsspørgsmål gældende, som lovligt kan gøres til genstand for en appel.
podnoszą natomiast przede wszystkim kwestie prawne, które zgodnie z prawem mogą być przedmiotem odwołania.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
appelsager endelig kan domme og kendelser afsagt af retten i første instans appelleres til domstolen for så vidt angår retsspørgsmål.
odwołanie trybunał sprawiedliwości może rozpoznawać odwołania, ograniczone wyłącznie do kwestii prawnych, od wyroków i postanowień sądu pierwszej instancji.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen finder det vigtigt at understrege, at domstolens fornyede prøvelse vedrører afgørelser i forbindelse med retsspørgsmål og præjudicielle afgørelser.
zdaniem komisji, należy podkreślić fakt, że kontrola trybunału odnosi się do orzeczeń kasacyjnych i orzeczeń prejudycjalnych.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i tilfælde af hjemvisning er eu-personaleretten bundet af de afgørelser om retsspørgsmål, der er indeholdt i rettens afgørelse.
gdy sprawa zostanie skierowana do ponownego rozpoznania przez sąd do spraw służby publicznej, jest on związany orzeczeniem sądu co do kwestii prawnych.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
præsidenten kan opfordre parterne og de berørte til at begrænse deres skriftlige indlæg eller udtalelser til at angå de væsentligste retsspørgsmål i forbindelse med det præjudicielle spørgsmål .
prezes może wezwać strony i inne zainteresowane podmioty do ograniczenia spraw poruszanych w ich pismach procesowych lub uwagach na piśmie do zasadniczych kwestii prawnych podniesionych w pytaniu prejudycjalnym.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hvis det vurderes, at sagen ikke rejser nye retsspørgsmål, kan domstolen efter at have hørt generaladvokaten bestemme, at sagen påkendes uden forslag til afgørelse.
jeśli trybunał po wysłuchaniu rzecznika generalnego zdecyduje, że w sprawie nie występuje nowe zagadnienie prawne, może zadecydować o rozstrzygnięciu sprawy bez jego opinii.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det er imidlertid ikke fornødent at genåbne den mundtlige forhandling i overensstemmelse med denne bestemmelse hver gang generaladvokaten rejser et retsspørgsmål, som ikke har været genstand for drøftelser mellem parterne.
jednakże zgodnie z tym przepisem nie jest niezbędne otwarcie procedury ustnej na nowo za każdym razem, gdy rzecznik generalny wskaże aspekt prawny, który nie był przedmiotem dyskusji między stronami.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bedømmelsen af de faktiske omstændigheder udgør dermed ikke et retsspørgsmål, der er undergivet domstolens prøvelsesret under en appelsag, medmindre der er tale om en forvanskning af de for retten fremlagte beviser 16.
wobec tego, poza przypadkami, w których doszło do wypaczenia dowodów, ocena stanu faktycznego nie stanowi kwestii prawnej, podlegającej jako taka kontroli trybunału w postępowaniu odwoławczym 16.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det skal i denne forbindelse bemærkes, at det følger af artikel 225 ef og artikel 58, stk. 1, i statutten for domstolen, at en appel er begrænset til retsspørgsmål.
w tym miejscu należy przypomnieć, że z art. 225 we i z art. 58 akapit pierwszy statutu trybunału sprawiedliwości wynika, iż odwołanie jest ograniczone do kwestii prawnych.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
3.specialretternes afgørelser kan appelleres til retten, dog kun for så vidtangår retsspørgsmål samt, hvis dette er fastsat i den europæiske lov om oprettelse af specialretten, spørgsmål vedrørende sagens faktiske omstændigheder.
3.od orzeczeńwydanych przez sądy wyspecjalizowane przysługuje prawoodwołania siędo sądu, ograniczone do kwestii prawnych lub – jeżeli jest to przewidzianew ustawie europejskiej ustanawiającej sąd wyspecjalizowany – obejmujące równieżkwestiefaktyczne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de afgørelser, der træffes af retten i medfør af dette stykke, kan appelleres til domstolen, dog kun for så vidt angår retsspørgsmål, på de betingelser og med de begrænsninger, der er fastsat i statutten .
od orzeczeń wydanych przez sąd na mocy niniejszego ustępu przysługuje, na warunkach i w zakresie określonym przez statut, prawo odwołania się do trybunału sprawiedliwości, ograniczone do kwestii prawnych.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: