전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
man skal langt mere gå over til direkte indkomststøtte, idet de små og miljøvenlige producenter bør have fortrinsbehandling.
il faut que nous options plus résolument en faveur du soutien di rect aux revenus, politique grâce à laquelle les petits producteurs qui ne causent pas de nuisances à l'environnement doivent bénéficier d'un traite ment préférentiel.
opnår en investor fortrinsbehandling eller retten til at få fortrinsbehandling, investorens identitet og en beskrivelse af denne fortrinsbehandling
dès lors qu’un investisseur bénéficie d’un traitement préférentiel ou du droit de bénéficier d’un traitement préférentiel, l’identification de cet investisseur et une description de ce droit préférentiel;
den ansatte afholder sig fra enhver vilkårlig handling til skade for medlemmer af offentligheden samt enhver fortrinsbehandling uanset årsagen.
il s'abstient de toute action arbitraire qui lèse les membres du public ainsi que de tout traitement préférentiel pour quelque raison que ce soit.
at basel-komitéen har ophævet granularitetskravene for lån til mindre virksomheder, så flere banker kan nyde godt af fortrinsbehandling, og
que le comité de bâle a éliminé les exigences de granularité pour les prêts aux pme, de sorte que les banques sont plus nombreuses à pouvoir bénéficier du traitement préférentiel,
for første gang nogensinde blev artikel 90, stk. 3, bragt i anvendelse over for en fortrinsbehandling af indenlandske forsikringsselskaber i en medlemsstat.
pour la première fois, l'article 90, paragraphe 3, a été invoqué à l'encontre des «préférences » accordées aux compagnies d'assurances nationales dans un État membre.
efter dhl's opfattelse indeholder rammeaftalen inden fortrinsbehandling for dhl, men kun finansielle betragtninger og betingelser, der er almindelige på markedet.
dhl considère que l'accord-cadre ne contient aucun traitement préférentiel en sa faveur, mais uniquement des considérations et conditions financières usuelles sur le marché.
ifølge sukkerprotokollen til cotonou-aftalen får de fortrinsbehandling for deres eksport til europa, som de kan sælge til samme subsidierede pris som de europæiske producenter.
le protocole sur le sucre repris dans les accords de cotonou leur accorde un traitement préférentiel pour leurs exportations vers l’ europe, qu’ ils peuvent vendre au même prix subsidié que les producteurs européens.
medlemsstaterne er i henhold til ef-traktaten, ef-toldkodeksen og associeringsaftalen forpligtet til at afvise fortrinsbehandling ved import af produkter fra bosættelserne.
conformément au traité ce, au code des douanes communautaire et à l’ accord d’ association, les États membres sont tenus de refuser d’ accorder un traitement préférentiel à l’ importation de produits provenant des colonies.