검색어: strukturfondsforordninger (덴마크어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Finnish

정보

Danish

strukturfondsforordninger

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

핀란드어

정보

덴마크어

om: de nye strukturfondsforordninger og miljøet

핀란드어

aihe: rakennerahastoja ja ympäristöä koskevat uudet asetukset

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

nye udkast til strukturfondsforordninger tilgængelige online

핀란드어

uusien rakennerahastoasetusten ehdotukset saatavilla verkosta

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

vedtagelse af de nye strukturfondsforordninger (2000-2006)

핀란드어

uusien rakennerahastoasetusten (2000-2006) antaminen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

udvælgelsesmetoden vil blive fastlagt i de fremtidige strukturfondsforordninger.

핀란드어

valintamenettely määritellään uusissa rakennerahastoja koskevissa asetuksissa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

første halvår 1999 var især præget af udarbejdelsen af de nye strukturfondsforordninger.

핀란드어

vuoden 1999 alkupuoliskoa väritti erityisesti uusien rakennerahastoasetusten valmistelu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de nye strukturfondsforordninger, fru kommissær, skal begrænse arten af de nødvendige indikatorer til de respektive støttemål.

핀란드어

moton "tee hyvää ja kerro siitä" mukaan euroopan unioni saisi siten alueilla kunnioitusta ja painoarvoa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

de deraf følgende forslag til strukturfondsforordninger for perioden 2000-2006 har foreligget siden den 18. marts 1998.

핀란드어

siihen pohjautuvat ehdotukset rakennerahastoja koskeviksi asetuksiksi vuosiksi 2000-2006 annettiin 18. maaliskuuta 1998.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de nye strukturfondsforordninger for perioden 2000-2006 indeholder nye bestemmelser om integreringen af dette princip i de regionale og nationale programmer.

핀란드어

kauden 2000-2006 uusiin rakennerahastoasetuksiin sisältyy uusia säännöksiä tämän periaatteen sisällyttämiseksi alueellisiin ja kan sallisiin ohjelmiin.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

procedurerne for høring af europa-parlamentet i den traktat, der var gældende i juli 1993, var ikke identiske for de forskellige strukturfondsforordninger.

핀란드어

heinäkuussa 1993 voimassa olleessa perustamissopimuksessa määrätyt, euroopan parlamentin kuulemiseen liittyvät menettelyt eivät olleet yhtäläisiä eri rakennerahastoasetusten osalta.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i henhold til både de nuværende og de foreslåede strukturfondsforordninger skal projekter være i overensstemmelse med eu's politikker, herunder også miljølovgivningen. ningen.

핀란드어

ekotuotemerkin tarkistuksesta keskustellaan parhaillaan muiden eu:n toimielimien kanssa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

• det Økonomiske og sociale udvalgs udtalelse om samtlige forslag til strukturfondsforordninger, samhørighedsfondsforordning samt forordning om det strukturpolitiske førtiltrædelsesinstrument (ispa).

핀란드어

talous-ja sosiaalikomitean lausunto ehdotuksista asetuksiksi, jotka koskevat rakennerahastoja, koheesiorahastoa ja liittymistä valmistelevaa rakennepolitiikan välinettä (ispa).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eugfl-forordningen blev vedtaget den 17. maj, mens samtlige strukturfondsforordninger, inkl. den generelle forordning, blev vedtaget den 21. juni 1999.

핀란드어

euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahastoa (emotr) koskeva asetus annettiin 17. toukokuuta ja kaikki muut rakennerahastoasetukset, mukaan lukien yleisasetus, annettiin 21. kesäkuuta 1999.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

43. (i) europa-parlamentets og rådets strukturfondsforordninger og kommissionens gennemførelsesbestemmelser hertilinde-holderikke nogenspecifik definitionaf deforskellige udgiftskategorier.

핀란드어

43.i)rakennerahastojenkäyttöäohjaaviin euroopan parlamentinja neuvoston ase-tuksiinrakennerahastoistasekäkomis-siontäytäntöönpanoasetuksiin eisisälly erityistä eri menoluokkien määritelmää.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

vi forventer, at kommissionen den 18. marts eller derefter offentliggør forslag til strukturfondsforordninger for perioden 2000-2006.1 agenda 2000 foreslog kommissionen, at fællesskabsinitiativerne begrænses til tre områder:

핀란드어

yleissopimuksen 5 artiklan mukaan pidätetylle on viipymättä ilmoitettava hänen ymmärtämällään kielellä vapaudenriiston perusteet ja häneen mahdollisesti kohdistetut syytteet, ja hänellä on oikeus vaatia, että hänen vapaudenriistonsa laillisuus tutkitaan.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men som de ved, stræber vi mod et mere effektivt overvågnings-, kontrol-og evalueringssystem med den nye strukturfondsforordning.

핀란드어

te tiedätte kuitenkin, että me pyrimme uudella rakennerahastoasetuksella entistä tehokkaampaan seuranta- valvonta-ja arviointijärjestelmään.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,794,480,436 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인