전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kan ikke gemme udskriftsfil til% 1. undersøg om du har skriveadgang til den.
tulostustiedostoa ei voitu tallentaa kohteeseen% 1. tarkista kirjoitusoikeudet.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
forbindelse til cups- server mislykkedes. undersøg om cups- serveren er rigtigt installeret og om den kører.
yhdistäminen cups- palvelimeen epäonnistui. tarkista, että cups- palvelin on oikein asennettu ja käynnissä.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
forbindelse til cups- server mislykkedes. undersøg om cups- serveren er rigtigt installeret og om den kører. fejl:% 1.
yhteys cups- palvelimeen epäonnistui. tarkista, että cups- palvelin on oikein asennettu ja käynnissä.. virhe:% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
kde- printerserveren (kdeprintd) kunne ikke kontaktes. undersøg om denne server kører. 1 is the command that is given to
kde: n tulostuspalvelimeen (kdeprintd) ei saatu yhteyttä. tarkista että palvelin on käynnistetty. 1 is the command that is given to
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
programmet% 1 til forhåndsvisning kan ikke findes. undersøg om programmet er installeret korrekt og placeret i en mappe som er inkluderet i din path- miljøvariabel.
esikatseluohjelmaa% 1 ei löydy. tarkista, että ohjelma on asennettu oikein ja sijaitsee polkumuuttujassa olevassa hakemistossa.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
den kørbare fil% 1 kunne ikke findes i din sti (path). undersøg om dette program eksisterer og om det er inden for din path- variabels rækkevidde.
ohjelmaa% 1 ei löytynyt hakemistopolusta. tarkista, että ohjelma on olemassa ja että se on hakemistopolussa.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.