전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
over hvad skal den levende sukke? hver over sin synd!
מה יתאונן אדם חי גבר על חטאו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
det er frygteligt at falde i den levende guds hænder.
מה נורא לנפל ביד אלהים חיים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men den, som lever efter sine lyster, er levende død.
אך המענגה מתה היא בחייה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men kongen af aj fangede de levende og bragte ham til josua.
ואת מלך העי תפשו חי ויקרבו אתו אל יהושע׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men adam kaldte sin hustru eva, thi hun blev moder til alt levende.
ויקרא האדם שם אשתו חוה כי הוא היתה אם כל חי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
herren døder, gør levende, fører ned i dødsriget og fører op;
יהוה ממית ומחיה מוריד שאול ויעל׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den, der slår et stykke kvæg ihjel, skal erstatte det et levende dyr for et levende dyr.
ומכה נפש בהמה ישלמנה נפש תחת נפש׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da sagde kongen: "hug det levende barn over og giv hver af dem det halve!"
ויאמר המלך גזרו את הילד החי לשנים ותנו את החצי לאחת ואת החצי לאחת׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de fire levende væseners ansigter vendte sig ikke, når de gik, men de gik alle lige ud".
חברת אשה אל אחותה כנפיהם לא יסבו בלכתן איש אל עבר פניו ילכו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
da svarede simon peter og sagde: "du er kristus, den levende guds søn."
ויען שמעון פטרוס ויאמר אתה הוא המשיח בן אלהים חיים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
praemat/immat lev fodt barn
ledat tinok mukdemet mitaxat lemishkal 2.5
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.