전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vistitle of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents
प्रदर्शकtitle of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:
originaltthe name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
असलीthe name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:
kan ikke skrive til filen% 1the name of the first language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
फ़ाइल% 1 पर लिख नहीं सकताthe name of the first language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:
ikon: @ label: listbox how to present applications in a kmenu- like menu
@ label: listbox how to present applications in a kmenu- like menu
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:
ikkeas in no other persons, or no other locations. i do realize that translators may have problem with this, but i need some how to indicate the category, and users may create their own categories, so this is the best i can do - jesper.
नहीं
마지막 업데이트: 2018-12-24
사용 빈도: 2
품질:
, you are about to translate the 'decimalseparator' command, there are some rules on how to translate it. please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it.
, you are about to translate the 'decimalseparator' command, there are some rules on how to translate it. please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.