전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
danke
danke
마지막 업데이트: 2019-07-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
danke.
Ευχαριστώ.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich danke ihnen und bitte das haus um zustimmung zum entschließungsantrag.
Σας ευχαριστώ και παρακαλώ το υπερψηφίσει την πρόταση ψηφίσματος.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich danke ihm, daß er meiner bitte nach einem kodex guter verwaltungspraxis weiter nachging.
Τον ευχαριστώ που συνεχίζη την έκκληση μου να φροντίση ώστε να έχουμε έναν κώδικα καλής διοικηπκής συμπεριφοράς.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich bitte, meinen dank dafür festzuhalten.
Θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου γι' αυτό.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
könnten sie mich bitte durchlassen… danke!
Παρακαλώ, αφήστε ε να piεράσω !
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich bitte daher, dies zu korrigieren. danke.
Αυτά είναι ανοησίες.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich danke dem berichterstatter und beglückwünsche ihn, und ich bitte um zustimmung zu den Änderungsanträgen 1, 2, 3 und 6.
Ευχαριστώ και συγχαίρω τον εισηγητή, και ζητώ να γίνουν δεκτές οι τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3 και 6.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ich danke dem hohen haus, daß ich diese gedanken ausbreiten durfte, und bitte das hohe haus um unter stützung.
Εάν είναι θέμα προσωπικού, τον παρακαλώ πολύ να μας το πει και θα κάνουμε ό,τι καλύτερο μπορούμε για να βοηθήσουμε.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich danke ihnen auch für die aufforderung, den vorsitz der euro-gipfel zu führen, und nehme diese bitte an.
Σας ευχαριστώ επίσης για την πρόσκληση να προεδρεύω των συνόδων κορυφής για το ευρώ, την οποία αποδέχομαι επίσης.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich danke ihnen allen für ihre überaus konstruktive haltung und bitte sie nunmehr um ihre unterstützung, um diese vereinbarungen umsetzen zu können.
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω όλους σας για την πολύ εποικοδομητική σας στάση. Σας καλώ να εξακολουθείτε να υποστηρίζετε αυτές τις συμφωνίες και στο μέλλον.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
bitte übermitteln sie herrn solana unseren dank für seine bemühungen.
Θα ήθελα αντιθέτως να τονίσω κάποια πιθανή ατέλεια του τελικού εγγράφου.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich danke allen sprechern und bitte diejenigen, die ich nicht zitieren kann, um nachsicht, denn ich hätte meine antwort gern besser gegliedert.
Τώρα θ' απαντήσω σε ορισμένες ερωτήσεις που τέθηκαν και για τις οποίες πρέπει να δοθούν εξηγήσεις, διατρέχοντας τον κίνδυνο να γίνω βαρετός.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich danke ihnen, daß sie diesen antrag so entschieden unterstützt haben, und bitte das haus, ihnen, meiner vorrednerin und uns zu folgen.
Θα ήμουν ευτυχής Κύριε Πρόεδρε, εάν θα μπορούσατε να καλέσετε την Επιτροπή γιά να κάνει την παραπάνω δήλωση.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich bitte ihn, auch seinen ebenfalls scheidenden kollegen unseren dank zu übermitteln.
Ελπίζω να διαβιβάσει τις ευχαριστίες μας στους άλλους συναδέλφους του που επίσης αποχωρούν.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
der präsident. - bitte sehr, und vielen dank für ihre erklärung, herr herman.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ευχαριστώ πολύ για την εξήγηση που δώσατε.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte vermerken sie im heutigen protokoll, daß wir der kommission für ihr vorgehen danken . . .
Θα ήθελα λοιπόν σήμερα να καταγραφούν οι ευχαριστίες μας προς την Επιτροπή για τις ενέργειες της...
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bitte über mitteln sie dem präsidenten und seinem kabinett meinen dank für ihre prompte reaktion auf die von mir angesprochene frage.
Η ομάδα μου είναι άλλωστε σύμφωνη να ψηφίσουμε σήμερα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich bitte deshalb um einen applaus des dankes für alle unsere kolleginnen und ganz besonders für die mitglieder des ausschusses für die rechte der frau.
Ζητώ λοιπόν ένα χειροκρότημα σε ένδειξη ευγνωμοσύνης για όλες πς συντρόφισσες μας σε αυτό το Σώμα και ειδικότερα για αυτές που απαρτίζουν την Επιτροπή για τα Δικαιώματα της Γυναίκας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dies hat eine zusätzliche kraftanstrengung der dienste des parlaments bedingt. deshalb bitte ich sie um entschuldigung und danke ihnen gleichzeitig für ihre unterstützung.
Ως εκ τούτου, περιμένουμε από την αναθεώρηση, αν αυτή πραγματοποιηθεί, καλές, νέες και επεξεργασμένες προτάσας, όχι όμως να ξαναρχίσουν όλα και πάλι από το μηδέν, τρόπος του λέγαν.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: