검색어: ermittlungsverfahrens (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

ermittlungsverfahrens

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

abschluss des ermittlungsverfahrens

그리스어

Κατάληξη των διώξεων

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im rahmen des ermittlungsverfahrens ergangene anordnung

그리스어

προδικαστική διάταξη

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ablauf eÍnes ermittlungsverfahrens vom beginn bis zur abschliessenden entscheidung

그리스어

Σχήμα 1 Πώς προγωρεί ο έλεγγος από την έναρ£η της διαδικασίας μεγρι την οριστική απόφαση (απλώς παράδειγμα)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die europäische Überwachungsanordnung gilt für den fall der haftverschonung während des ermittlungsverfahrens.

그리스어

Το ΕΕΕ αφορά την προσωρινή απόλυση στο προδικαστικό στάδιο.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

er betrifft die vorläufige entlassung aus der untersuchungshaft im rahmen des ermittlungsverfahrens.

그리스어

Αφορά την προσωρινή απόλυση στο προδικαστικό στάδιο.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die kommission erhielt keinerlei reaktion vonseiten dritter hinsichtlich der eröffnung des förmlichen ermittlungsverfahrens.

그리스어

Η Επιτροπή δεν έλαβε αντίδραση από τρίτα μέρη όσον αφορά, την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die probleme können sowohl in der phase des ermittlungsverfahrens als auch im anschluss an die gerichtsverhandlung auftreten9.

그리스어

Τα προβλήματα προκύπτουν, αφενός, στο στάδιο πριν από τη δίκη και, αφετέρου, στο στάδιο μετά τη δίκη9.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

wir müssen also die ergebnisse des ermittlungsverfahrens abwarten, bevor wir weitere einzelheiten bekannt geben können.

그리스어

Θα πρέπει επομένως να περιμένουμε τα αποτελέσματα της δικαστικής έρευνας πριν μπορέσουμε να δώσουμε περισσότερες λεπτομέρειες.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

독일어

die verteidiger wurden erst nach abschluß des ermittlungsverfahrens vom staat bestellt, und sogar sie wurden vom staatsanwalt angegriffen.

그리스어

Πράγματι, πιστεύουμε ότι η Ευρωπαϊκή μας Ένωση έχει προφανείς υποχρεώσεις αυτή τη στιγμή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

es sollen die rechtsvorschriften derart harmonisiert werden, dass alle entscheidungen in terrorismusangelegenheiten einschließlich die des ermittlungsverfahrens wechselseitig anerkannt werden;

그리스어

Στο πλαίσιο αυτό, η προσωρινή επιτροπή καλεί τις χώρες μέλη να διασφαλίσουν για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες τα ίδια νομικά εχέγγυα όσον αφορά την προστασία της ιδιωτικής τους ζωής.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

sie können jedoch, wenn sie hinweise auf verstöße gegen die wettbewerbsregeln enthalten, der kommission anlaß zur einleitung eines weiteren ermittlungsverfahrens geben764.

그리스어

Αν όμως περιέχουν ενδείξεις παραβιάσεων κανόνων του ανταγωνισμού, τότε η Επιτροπή μπορεί να κινήσει μια άλλη διαδικασία έρευνας γι'αυτές764.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

es gab vorwürfe, daß zeugen, viele von ihnen albanische moslems, sowohl während des verhörs als auch während des ermittlungsverfahrens gefoltert wurden.

그리스어

Ο συνάδελφος είπε ότι δε θέλουμε να φιλονικήσουμε εδώ, αλλά να προσπαθή­σουμε να συμφωνήσουμε στα σημαντικότερα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

anhand neuer interner verfahrensvorschriften, die im laufe des ermittlungsverfahrens zur anwendung gelangen, sollen sich die einsehbarkeit bzw. nichteinsehbarkeit der dokumente ohne weiteres feststellen lassen.

그리스어

Νέοι κανόνες εσωτερικής διαδικασίας, που εφαρμόζονται καθ'όλη τη διάρκεια της αποδεικτικής διαδικασίας στο πλαίσιο της εξέτασης μιας υπόθεσης οφείλουν να διευκολύνουν τον καθορισμό του προσβάσιμου ή μη προσβάσιμου χαρακτήρα των εγγράφων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

während des ermittlungsverfahrens erkennt die verordnung nr. 17/62 dem unternehmen, gegen das sich die ermittlungen richten, ausdrücklich nur bestimmte spezifische garantien zu.

그리스어

17/62 δεν αναγνωρί­ζει ρητά στην επιχείρηση που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας παρά ορισμένες ειδικές εγγυήσεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

das von der strafprozeßordnung vorgegebene ziel, verhandlungen in strafsachen innerhalb von zwei monaten nach abschluß des ermittlungsverfahrens anzuberaumen, wurde nicht immer erreicht, gelegentlich vergingen bis zu zwei jahre bis zur gerichtsverhandlung.

그리스어

Η Εσθονία υπέγραψε, αλλά δεν έχει ακόμη κυρώσει, τη Σύμβαση για τη νομιμοποίηση εσόόων από παράνομες δραστηριότητες, την εξακρίβωση, την κατάσχεση και τη δήμευση των προϊόντων του εγκλήματος.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

zweitens vertritt die klägerin die ansicht, der endgültige betrag sei unverhältnismäßig, da sie sich bei ihrem handeln ausschließlich von übergeordneten interessen der wahrung eines gesetz- und verfassungsmäßigen ermittlungsverfahrens habe leiten lassen.

그리스어

Επομένως, εκπληρούται η υποχρέωση ακροάσεως του ενδιαφερομένου και αιτήσεως της γνώμης της συμβουλευτικής επιτροπής για τις συμπράξεις και τις δεσπόζουσες θέσεις, αν η ακρόαση και η διατύπωση της γνώμης πραγματοποι­ηθούν πριν από τον οριστικό καθορισμό του ύψους της χρηματικής ποινής, ούτως ώστε τόσο η θιγόμενη επιχείρηση όσο και η συμβουλευτική επιτροπή να έχουν τη δυνατότητα να γνωστοποιήσουν έγκαιρα την άποψη τους εφ' όλων των στοιχείων στα οποία στηρίζεται η Επιτροπή για να επιβάλει τη χρηματική ποινή και να καθορίσει το οριστικό ύψος της.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ferner kann allein aufgrund eines ermittlungsverfahrens, dessen gegenstand nicht die gleichwertige ware ist, oder von ermittlungen, die in der vergangenheit gegen ein unternehmen des konzerns, dem das betreffende unternehmen angehört, eingeleitet wurden, nicht davon ausgegangen werden, dass der gemeinschaftshersteller eine möglicherweise marktbeherrschende stellung missbrauchte.

그리스어

Επιπλέον, δεν μπορεί να τεκμηριωθεί το γεγονός ότι ο κοινοτικός παραγωγός καταχράστηκε μια πιθανή δεσπόζουσα θέση απλώς βάσει της διενέργειας έρευνας που δεν καλύπτει το ομοειδές προϊόν, ή ερευνών που διενεργήθηκαν κατά το παρελθόν, σχετικά με μία εταιρεία του ομίλου στον οποίο αυτός ανήκει.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,748,085,075 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인