전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
straße + hausnummer: .
Οδός και αριθμός/Ταχυδρομική θυρίδα:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
straße und hausnummer:
Οδός και αριθμός
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
straße und hausnummer (feld 2)
Διεύθυνση (θέση αριθ. 2)
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 3
품질:
straße und hausnummer (ex feld 2)
Διεύθυνση (πρώην θέση αριθ. 2)
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:
anschrift der organisation, straße und hausnummer
Διεύθυνση του οργανισμού, οδός και αριθμός
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
2.1 straße und hausnummer/postfach:
στον παραλήπτη αυτοπροσώπως
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
der name der straße und die hausnummer des gebäudes
Δηλώνει την ονομασία και τον αριθμό της οδού στην οποία βρίσκεται η εγκατάσταση
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
straße, hausnummer, postleitzahl, ort, land, telefonnummer.
Οδός, αριθμός, ταχυδρομικός κώδικας, πόλη, χώρα, αριθμός τηλεφώνου.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
deshalb sind straße, hausnummer und postleitzahl zu nennen.
Επομένως, πρέπει να δίδονται η οδός, ο αριθμός και ο ταχυδρομικός κώδικας της μονάδας παραγωγής.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der name der straße und die hausnummer obligatorisch : für ‚ new' und ‚mod '- meldungen
Υποχρεωτική : για τις αιτήσεις « new » και « mod » Υποχρεωτική : για τις αιτήσεις « new » και « mod » Υποχρεωτική : για τις αιτήσεις « new » και "' mod » Υποχρεωτική : για τις αιτήσεις « new » και « mod » Υποχρεωτική : για τις αιτήσεις « new » και « mod "
ich spreche von einer steuer, mit der ein europäischer haushalt finanziert werden soll, und die, um einmal eine hausnummer zu nennen, über das jahr einer tasse kaffee am tag in der cafeteria der universität entspricht.
Μιλώ για ένα φόρο ο οποίος πρέπει να χρηματοδοτεί έναν ευρωπαϊκό προϋπολογισμό και ο οποίος, μεταφραζόμενος σε μονάδα μέτρησης, θα αντιπροσωπεύει έναν καφέ την ημέρα επί ένα χρόνο στο κυλικείο του Πανεπιστημίου.
die variable ‚postal_address’ den namen der straße und die hausnummer der betreffenden fmkg (oder gegebenenfalls ihrer verwaltungsgesellschaft) angibt;
η μεταβλητή “postal_address” δηλώνει την ονομασία και τον αριθμό της οδού στην οποία βρίσκεται η ΧΡΕΣ (ή η εταιρεία διαχείρισης αυτής, όπου υπάρχει),
die genaue anschrift des investmentfonds oder seiner verwaltungs gesellschaft, wenn möglich, bestehend aus vier teilen: ‚postal_address », ‚postal_box », ‚postal_code » und ‚city » der name der straße und die hausnummer des gebäudes obligatorisch
Δηλώνει τα λεπτομερή στοιχεία όσον αφορά τον τόπο εγκατάστασης του ΝΧΙ και αποτελείται από τέσσερα τμήματα: « postal_address », « postal_box », « postal_code » και « city ».