검색어: innovationsgemeinschaften (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

innovationsgemeinschaften

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

wissens- und innovationsgemeinschaften

그리스어

Κοινότητες γνώσης και καινοτομίας

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

europäisches innovations- und technologieinstitut — wissens- und innovationsgemeinschaften

그리스어

Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Καινοτομίας και Τεχνολογίας — Κοινότητες Γνώσης και Καινοτομίας (ΚΓΚ)

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

grundsätze für die evaluierung und Überwachung der wissens‑ und innovationsgemeinschaften

그리스어

Αρχές αξιολόγησης και παρακολούθησης των κοινοτήτων γνώσης και καινοτομίας

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die wissens- und innovationsgemeinschaften haben insbesondere folgende aufgaben:

그리스어

Οι κοινότητες γνώσης και καινοτομίας αναλαμβάνουν συγκεκριμένα:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

grundsätze der organisation und verwaltung der wissens‑ und innovationsgemeinschaften (kic)

그리스어

Αρχές που διέπουν την οργάνωση και τη διαχείριση των κοινοτήτων γνώσης και καινοτομίας

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beteiligung an den wissens‑ und innovationsgemeinschaften des europäischen innovations‑ und technologieinstituts.

그리스어

συμμετοχή στις κοινότητες γνώσης και καινοτομίας του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου καινοτομίας και τεχνολογίας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eit lässt sich über seine wissens- und innovationsgemeinschaften von unternehmerischem denken leiten.

그리스어

Το ΕΙΚΤ, μέσω των οικείων Κοινοτήτων Γνώσης και Καινοτομίας (ΚΓΚ), λειτουργεί βάσει επιχειρηματικής λογικής.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eti soll seine tätigkeit primär im rahmen von partnerschaftlichen wissens- und innovationsgemeinschaften entfalten.

그리스어

Το ΕΙΤ θα πρέπει πρωταρχικά να λειτουργήσει στο πλαίσιο κοινοτήτων γνώσης και καινοτομίας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das europäische innovations- und technologieinstitut startete im juni seine ersten drei wissens- und innovationsgemeinschaften.

그리스어

Το Ευρωpiαϊκό Ινστιτούτο Καινοτοία και Τεχνολογία δηιούργησε τι τρει piρώτε του κοινότητε γνώση και καινοτοία τον Ιούνιο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei sollte das eit die vernetzung und zusammenarbeit fördern und entwickeln sowie synergien zwischen den innovationsgemeinschaften in europa schaffen.

그리스어

Στο πλαίσιο αυτό, το ΕΙΤ θα πρέπει να διευκολύνει και να ενισχύσει τη δικτύωση και τη συνεργασία και να δημιουργήσει συνέργειες μεταξύ των κοινοτήτων καινοτομίας στην Ευρώπη.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in wissens- und innovationsgemeinschaften (kic) integrierte hochschul-, unternehmens- und forschungsorganisationen;

그리스어

οι οργανώσεις ανώτατων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, επιχειρήσεων και έρευνας που είναι ενσωματωμένες στις Κοινότητες Γνώσης και Καινοτομίας·

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sie sind motor für exzellenz innerhalb der europäischen forschungs- und innovationsgemeinschaften und möglicherweise auch hervorragende wissenschaftliche anschauungsobjekte für die breite Öffentlichkeit.

그리스어

Προωθούν την αριστεία στις ευρωπαϊκές κοινότητες έρευνας και καινοτομίας και μπορούν να αποτελέσουν εξαιρετικές περιπτώσεις προβολής της επιστήμης στην κοινωνία εν γένει.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die derzeit geltenden vorschriften für die teilnahme, bewertung und Überwachung der wissens- und innovationsgemeinschaften ermöglichen zügige entscheidungen ähnlich wie bei unternehmen.

그리스어

Οι ισχύοντες κανόνες όσον αφορά τη συμμετοχή, την αξιολόγηση και την παρακολούθηση των ΚΓΚ επιτρέπουν την λήψη αποφάσεων με ταχείες διαδικασίες και με επιχειρηματικό πνεύμα.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im fall der wissens- und innovationsgemeinschaften des eit kann die finanzhilfevereinbarung sonderbestimmungen enthalten, die insbesondere eigentumsrechte, zugangsrechte sowie die nutzung und verbreitung betreffen.

그리스어

Στην περίπτωση των Κοινοτήτων Γνώσης και Καινοτομίας του ΕΤΙ, η συμφωνία επιχορήγησης μπορεί να περιέχει ειδικές διατάξεις, ειδικότερα σχετικά με την κυριότητα, τα δικαιώματα πρόσβασης, την εκμετάλλευση και τη διάδοση αποτελεσμάτων.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es soll hochschulen, forschungseinrichtungen und unternehmen durch neue formen der partnerschaft – die so genannten wissens- und innovationsgemeinschaften - zusammenführen.

그리스어

Σκοπός του ινστιτούτου είναι να ενώσει ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύματα, ερευνητικούς οργανισμούς και επιχειρήσεις σε νέου τύπου συμπράξεις, τις «Κοινότητες γνώσης και καινοτομίας».

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

anerkannte abschlüsse von universitäten und hochschulen, die sich an den wissens- und innovationsgemeinschaften beteiligen, sollen zusätzlich als eit-abschlüsse bezeichnet werden dürfen.

그리스어

χρήση πρόσθετης επισήμανσης ΕΙΤ σε αναγνωρισμένους τίτλους σπουδών που χορηγούνται από πανεπιστήμια και ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που συμμετέχουν στις ΚΓΚ,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auch das künftige europäische technologieinstitut verfügt über das potenzial, eine wesentliche rolle bei der schaffung von ‚wissens- und innovationsgemeinschaften’ von weltniveau zu übernehmen.

그리스어

Επιπλέον, το μελλοντικό Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη δημιουργία «κοινοτήτων γνώσης και καινοτομίας» παγκοσμίου κύρους.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch seine hoch integrierten „wissens- und innovationsgemeinschaften” (kic) stärkt das institut die verbindungen innerhalb des so genannten wissensdreiecks.

그리스어

Μέσω των οικείων κοινοτήτων γνώσεων και καινοτομίας (ΚΓΚ) που χαρακτηρίζονται από υψηλό βαθμό ολοκλήρωσης ενισχύει τους δεσμούς στους κόλπους του τριγώνου της γνώσης.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das eit stützt sich auf grenzüberschreitende öffentlich-private partnerschaften, bekannt als wissens- und innovationsgemeinschaften (kic), die das konzept der pionierforschung verfolgen.

그리스어

Το eit βασίζεται σε μια πρωτοποριακή ιδέα διασυνοριακών κόμβων συμπράξεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, γνωστών ως κοινότητες γνώσεων και καινοτομίας (ΚΓΚ).

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wissens- und innovationsgemeinschaft

그리스어

κοινότητα γνώσης και καινοτομίας

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,787,989,801 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인