You searched for: innovationsgemeinschaften (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

innovationsgemeinschaften

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

wissens- und innovationsgemeinschaften

Grekiska

Κοινότητες γνώσης και καινοτομίας

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

europäisches innovations- und technologieinstitut — wissens- und innovationsgemeinschaften

Grekiska

Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Καινοτομίας και Τεχνολογίας — Κοινότητες Γνώσης και Καινοτομίας (ΚΓΚ)

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

grundsätze für die evaluierung und Überwachung der wissens‑ und innovationsgemeinschaften

Grekiska

Αρχές αξιολόγησης και παρακολούθησης των κοινοτήτων γνώσης και καινοτομίας

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die wissens- und innovationsgemeinschaften haben insbesondere folgende aufgaben:

Grekiska

Οι κοινότητες γνώσης και καινοτομίας αναλαμβάνουν συγκεκριμένα:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

grundsätze der organisation und verwaltung der wissens‑ und innovationsgemeinschaften (kic)

Grekiska

Αρχές που διέπουν την οργάνωση και τη διαχείριση των κοινοτήτων γνώσης και καινοτομίας

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

beteiligung an den wissens‑ und innovationsgemeinschaften des europäischen innovations‑ und technologieinstituts.

Grekiska

συμμετοχή στις κοινότητες γνώσης και καινοτομίας του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου καινοτομίας και τεχνολογίας.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das eit lässt sich über seine wissens- und innovationsgemeinschaften von unternehmerischem denken leiten.

Grekiska

Το ΕΙΚΤ, μέσω των οικείων Κοινοτήτων Γνώσης και Καινοτομίας (ΚΓΚ), λειτουργεί βάσει επιχειρηματικής λογικής.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das eti soll seine tätigkeit primär im rahmen von partnerschaftlichen wissens- und innovationsgemeinschaften entfalten.

Grekiska

Το ΕΙΤ θα πρέπει πρωταρχικά να λειτουργήσει στο πλαίσιο κοινοτήτων γνώσης και καινοτομίας.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das europäische innovations- und technologieinstitut startete im juni seine ersten drei wissens- und innovationsgemeinschaften.

Grekiska

Το Ευρωpiαϊκό Ινστιτούτο Καινοτοία και Τεχνολογία δηιούργησε τι τρει piρώτε του κοινότητε γνώση και καινοτοία τον Ιούνιο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei sollte das eit die vernetzung und zusammenarbeit fördern und entwickeln sowie synergien zwischen den innovationsgemeinschaften in europa schaffen.

Grekiska

Στο πλαίσιο αυτό, το ΕΙΤ θα πρέπει να διευκολύνει και να ενισχύσει τη δικτύωση και τη συνεργασία και να δημιουργήσει συνέργειες μεταξύ των κοινοτήτων καινοτομίας στην Ευρώπη.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in wissens- und innovationsgemeinschaften (kic) integrierte hochschul-, unternehmens- und forschungsorganisationen;

Grekiska

οι οργανώσεις ανώτατων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, επιχειρήσεων και έρευνας που είναι ενσωματωμένες στις Κοινότητες Γνώσης και Καινοτομίας·

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie sind motor für exzellenz innerhalb der europäischen forschungs- und innovationsgemeinschaften und möglicherweise auch hervorragende wissenschaftliche anschauungsobjekte für die breite Öffentlichkeit.

Grekiska

Προωθούν την αριστεία στις ευρωπαϊκές κοινότητες έρευνας και καινοτομίας και μπορούν να αποτελέσουν εξαιρετικές περιπτώσεις προβολής της επιστήμης στην κοινωνία εν γένει.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die derzeit geltenden vorschriften für die teilnahme, bewertung und Überwachung der wissens- und innovationsgemeinschaften ermöglichen zügige entscheidungen ähnlich wie bei unternehmen.

Grekiska

Οι ισχύοντες κανόνες όσον αφορά τη συμμετοχή, την αξιολόγηση και την παρακολούθηση των ΚΓΚ επιτρέπουν την λήψη αποφάσεων με ταχείες διαδικασίες και με επιχειρηματικό πνεύμα.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

im fall der wissens- und innovationsgemeinschaften des eit kann die finanzhilfevereinbarung sonderbestimmungen enthalten, die insbesondere eigentumsrechte, zugangsrechte sowie die nutzung und verbreitung betreffen.

Grekiska

Στην περίπτωση των Κοινοτήτων Γνώσης και Καινοτομίας του ΕΤΙ, η συμφωνία επιχορήγησης μπορεί να περιέχει ειδικές διατάξεις, ειδικότερα σχετικά με την κυριότητα, τα δικαιώματα πρόσβασης, την εκμετάλλευση και τη διάδοση αποτελεσμάτων.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es soll hochschulen, forschungseinrichtungen und unternehmen durch neue formen der partnerschaft – die so genannten wissens- und innovationsgemeinschaften - zusammenführen.

Grekiska

Σκοπός του ινστιτούτου είναι να ενώσει ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύματα, ερευνητικούς οργανισμούς και επιχειρήσεις σε νέου τύπου συμπράξεις, τις «Κοινότητες γνώσης και καινοτομίας».

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anerkannte abschlüsse von universitäten und hochschulen, die sich an den wissens- und innovationsgemeinschaften beteiligen, sollen zusätzlich als eit-abschlüsse bezeichnet werden dürfen.

Grekiska

χρήση πρόσθετης επισήμανσης ΕΙΤ σε αναγνωρισμένους τίτλους σπουδών που χορηγούνται από πανεπιστήμια και ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης που συμμετέχουν στις ΚΓΚ,

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch das künftige europäische technologieinstitut verfügt über das potenzial, eine wesentliche rolle bei der schaffung von ‚wissens- und innovationsgemeinschaften’ von weltniveau zu übernehmen.

Grekiska

Επιπλέον, το μελλοντικό Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη δημιουργία «κοινοτήτων γνώσης και καινοτομίας» παγκοσμίου κύρους.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch seine hoch integrierten „wissens- und innovationsgemeinschaften” (kic) stärkt das institut die verbindungen innerhalb des so genannten wissensdreiecks.

Grekiska

Μέσω των οικείων κοινοτήτων γνώσεων και καινοτομίας (ΚΓΚ) που χαρακτηρίζονται από υψηλό βαθμό ολοκλήρωσης ενισχύει τους δεσμούς στους κόλπους του τριγώνου της γνώσης.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das eit stützt sich auf grenzüberschreitende öffentlich-private partnerschaften, bekannt als wissens- und innovationsgemeinschaften (kic), die das konzept der pionierforschung verfolgen.

Grekiska

Το eit βασίζεται σε μια πρωτοποριακή ιδέα διασυνοριακών κόμβων συμπράξεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, γνωστών ως κοινότητες γνώσεων και καινοτομίας (ΚΓΚ).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wissens- und innovationsgemeinschaft

Grekiska

κοινότητα γνώσης και καινοτομίας

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,794,592,118 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK