검색어: lagerdauer (독일어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

lagerdauer

그리스어

διάρκεια της παραμονής

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

moegliche lagerdauer von gefriergut

그리스어

πρακτική διάρκεια συντήρησης

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die vorhersehbaren marktbedingungen machen eine lagerdauer von drei bis sieben monaten erforderlich.

그리스어

Οι προβλεπόμενες συνθήκες της αγοράς συνεπάγονται την αναγκαιότητα πρόβλεψης πιο ελαστικών περιόδων αποθεματοποίησης που περιλαμβάνονται μεταξύ τριών και επτά μηνών.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei einer vertraglichen lagerdauer von weniger als sechzig tagen wird keine beihilfe gewährt.

그리스어

Δεν χορηγείται ενίσχυση όταν η διάρκεια της συμβατικής αποθεματοποίησης είναι μικρότερη από 60 ημέρες.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der beihilfehöchstbetrag darf den einer vertraglichen lagerdauer von 180 tagen entsprechenden betrag nicht überschreiten.

그리스어

Το ανώτατο ποσό της ενίσχυσης δεν μπορεί να είναι ανώτερο από το ποσό που αντιστοιχεί σε διάρκεια συμβατικής αποθεματοποίησης 180 ημερών.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

am ende der vertraglichen lagerdauer führt die zuständige stelle eine kontrolle des vorhandenseins der erzeugnisse durch.

그리스어

Στο τέλος της περιόδου της συμβατικής αποθεματοποίησης ο αρμόδιος οργανισμός ελέγχει τη φυσική παρουσία των προϊόντων.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

wird das endprodukt nicht sofort abgefüllt, sollten die maximale lagerdauer und die lagerungsbedingungen festgelegt und eingehalten werden.

그리스어

Οταν το τελικό προϊόν δεν συσκευάζεται αμέσως το μέγιστο χρονικό διάστημα εναποθήκευσης και οι συνθήκες εναποθήκευσης πρέπει να καθορίζονται και να τηρούνται.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei obst und gemüse ist die lagerdauer meistens begrenzt, im extremfall (spargel, beerenobst) auf wenige tage.

그리스어

Η διάρκεια αποθήκευσης για τα φρούτα και τα λαχανικά είναι τις περισσότερες φορές περιορισμένη και, σε ορισμένες ακραίες περιπτώσεις (σπαράγγια, κόκκινα φρούτα), δεν ξεπερνά μερικές ημέρες.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die einlagerungsdaten und die daten, an denen der kühlhausbetreiber mit der auslagerung beginnen kann, die lagerdauer und der beihilfesatz können je nach marktlage geändert werden.

그리스어

Οι ημερομηνίες εισόδου στο απόθεμα και οι ημερομηνίες στις οποίες ο αποθεματοποιητής μπορεί να προβεί σε ρευστοποίηση του αποθέματος καθώς και η διάρκεια της αποθεματοποίησης και το ποσό της ενίσχυσης είναι δυνατόν να τροποποιηθούν σε συνάρτηση με την κατάσταση της αγοράς.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

neben den für eine bestimmte lagerdauer zu gewährenden beihilfebeträgen sollten auch die im falle der verlängerung bzw. verkürzung dieser dauer hinzuzurechnenden bzw. abzuziehenden beträge festgesetzt werden.

그리스어

Είναι σκόπιμο να καθοριστούν, εκτός από τα ποσά της ενίσχυσης για καθορισμένη περίοδο αποθεματοποίησης, τα ποσά που θα προστεθούν ή θα μειωθούν για τις περιπτώσεις παράτασης ή μείωσης της περιόδου αυτής.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die beihilfe wird auf antrag des vertragsnehmers bei ablauf der vertraglichen lagerdauer innerhalb von 120 tagen ab dem tag des antragseingangs gezahlt, sofern die kontrollen gemäß artikel 7 absatz 3 durchgeführt wurden und die voraussetzungen für den anspruch auf beihilfezahlung erfüllt sind.

그리스어

Η ενίσχυση πληρώνεται μετά από αίτηση του συμβαλλομένου στο τέλος της περιόδους της συμβατικής αποθεματοποίησης εντός προθεσμίας 120 ημερών, η οποία υπολογίζεται από την ημέρα αποδοχής της αιτήσεως, εφόσον έχουν διενεργηθεί οι έλεγχοι που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 και έχουν τηρηθεί οι όροι που παρέχουν δικαίωμα στην πληρωμή της ενίσχυσης.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dennoch verlangt er, daß die eventuelle beihilfe auf bis zu 50 % der jährlichen erzeugung er höht wird und daß in diese regelung auch bestimmte tiefgefrorene erzeugnisse einbezogen werden. außer dem müsse die lagerdauer auf drei monate erhöht wer den.

그리스어

Σε αντίθετη περίπτωση, θεωρούμε ότι θα τεθεί υπό αμφισβήτηση η αρχή της κοι­νοτικής προτίμησης που θεσπίζεται στη Συνθήκη της Ρώμης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

und die annahme des antrages des landwirtschaftsausschusses würde eine Änderung des charakters der gegenwärtigen re gelung bedeuten. dagegen kann die kommission, was die lagerdauer angeht, für die beihilfen gewährt wer den können, den vom landwirtschaftsausschuß formu lierten vorschlag hinnehmen.

그리스어

Λόγω των λιγο­στών δημοσιονομικών πόρων και της συνέπειας που, κατά τη γνώμη μου, διέπει την φιλοσοφία του Σώματος για την αναθεώρηση της αγροτικής πολιτικής, θα πρέπει και στον τόνο να περιορίσουμε τις δαπάνες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

abweichend von artikel 31 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 826/2008 darf der vorschuss für die butter, die in dem in artikel 4 absatz 2 buchstabe b genannten zeitraum in die vertragliche lagerhaltung übernommen wurde, den beihilfebetrag für eine lagerdauer von 168 tagen nicht überschreiten.

그리스어

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 31 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 826/2008, η προκαταβολή για βούτυρο που αποθεματοποιήθηκε βάσει σύμβασης κατά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού δεν υπερβαίνει το ποσό της ενίσχυσης που αντιστοιχεί σε περίοδο αποθεματοποίησης 168 ημερών.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,792,675,272 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인