검색어: partnerorganisationen (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

partnerorganisationen

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

wie werden die partnerorganisationen ausgewählt?

그리스어

Πώς θα επιλεγούν οι οργανώσεις-εταίροι;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch beiträge von partnerorganisationen als eine wesentliche finanzierungsquelle,

그리스어

από συνεισφορές οργανισμών-εταίρων, οι οποίες συνιστούν σημαντική πηγή χρηματοδότησης,

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

bei diesen maßnahmen ist eine kofinanzierung mit den partnerorganisationen denkbar.

그리스어

Οι δράσεις αυτές μπορούν να συγχρημστοδοιούνται από τους οργανισμούς-εταίρους.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dabei sollte er die standpunkte seiner internationalen partnerorganisationen einholen.

그리스어

Επί του προκειμένου, η Επιτροπή θα επιθυμούσε να εμπλουτιστεί ο προβληματισμός με τις απόψεις των διεθνών ομόλογων της ΕΟΚΕ οργανώσεων.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

sensibilisierung potenzieller partnerorganisationen und förderung ihrer teilnahme an den tätigkeiten;

그리스어

προβάλλει την αποστολή του στους επίδοξους οργανισμούς-εταίρους και ενθαρρύνει τη συμμετοχή τους στις δραστηριότητές του·

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der wsa unterhält gut ausgebaute verbindungen zu partnerorganisationen in mittel- und osteuropa.

그리스어

Η ΟΚΕ έχει ισχυρούς δεσμούς με κοινωνικές οργανώσεις στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einer kic können vorbehaltlich der zustimmung durch den verwaltungsrat partnerorganisationen aus drittländern angehören.

그리스어

Οι ΚΓΚ μπορούν να περιλαμβάνουν οργανισμούς-εταίρους από τρίτες χώρες, υπό την προϋπόθεση της έγκρισης του διοικητικού συμβουλίου.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

6.3 die beziehungen zu den partnerorganisationen des ewsa werden im rahmen ständiger aus­schüsse gepflegt.

그리스어

6.3 Οι σχέσεις με τους ομολόγους μας αναπτύσσονται μέσω των μόνιμων επιτροπών.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das kompetenzpanorama soll mit unterstützung der mitgliedsländer und der verschiedenen partnerorganisationen weiter ausgebaut und aktualisiert werden.

그리스어

Το πανόραμα δεξιοτήτων θα αναπτυχθεί περαιτέρω και θα επικαιροποιείται με την υποστήριξη των κρατών μελών και των διαφόρων οργανισμών εταίρων.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

darüber hinaus wurde die validierung der von den kursteilnehmern erworbenen fähigkeiten in allen partnerorganisationen erheblich verbessert.

그리스어

Εpiιpiλέον η piιστοpiοίηση των δεξιοτήτων piου αpiοκτήθηκαν αpiό τους συµµετέχοντες στα σεµινάρια έχει βελτιωθεί σηµαντικά σε κάθέ να αpiό τα συνεργαζόµενα ιδρύµατα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle diese partnerorganisationen müssen im sinne des artikels 7 der beteiligungsregeln voneinander unabhängig sein.“

그리스어

Όλοι οι εν λόγω οργανισμοί-εταίροι πρέπει να είναι ανεξάρτητοι ο ένας από τον άλλο, κατά την έννοια του άρθρου 7 των κανόνων συμμετοχής.»

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5.4 zahlreiche isländische organisationen verfügen über langjährige und solide verbindungen zu ihren partnerorganisationen der nördlichen länder.

그리스어

5.4 Πολλές ισλανδικές οργανώσεις διατηρούν μακροχρόνιους και ισχυρούς δεσμούς με τις αντίστοιχες οργανώσεις σε άλλες σκανδιναβικές χώρες.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

diese leitlinien sollten vorsehen, dass die beiträge der verschiedenen partnerorganisationen der kic unabhängig von deren größe gebührend berücksichtigt werden.

그리스어

Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές θα πρέπει να προβλέπουν ότι λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι συνεισφορές των διαφόρων οργανισμών-εταίρων των ΚΓΚ, ανεξάρτητα από το μέγεθός τους.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

독일어

binnen drei jahren entwickelte jede der partnerorganisationen bessere methoden zur schaffung lokaler netzwerke mit behörden, unternehmen, jobzentren oder forschungsinstituten.

그리스어

Εντός τριών ετών, κάθε συνεργάτης βελτίωσε την piρακτική δηµιουργίας τοpiικών δικτύων µε τοpiικούς φορείς, εpiιχειρήσεις, κέντρα αpiασχόλησης ή ερευνητικά ιδρύµατα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

5.1.2 vor und während der euromajdan-demonstrationen kamen zweifel an der authentizität und unabhängigkeit mancher partnerorganisationen des ewsa auf.

그리스어

5.1.2 Τόσο πριν το «euromaidan» όσο και κατά τη διάρκεια των διαδηλώσεων αμφισβητήθηκε η αυθεντικότητα και η ανεξαρτησία ορισμένων οργανώσεων-εταίρων.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

aufbau professioneller leistungsfähigkeit in partnerorganisationen (mezzogiorno, deutschland, spanien, poitou-charentes, slowenien);

그리스어

ανάπτυξη επαγγελματικών ικανοτήτων στις οργανώσεις-εταίρους (mezzogiorno, Γερμανία, Ισπανία, poitou-charentes, Σλοβενία)

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

erste erörterung mit wsr-vertretern und anderen partnerorganisationen im hinblick auf ein gemeinsames informationsdokument ("zusammen­fassender bericht" )

그리스어

Πρώτη συζήτηση με εκπροσώπους των εθνικών ΟΚΣ και άλλων συνεργαζόμενων οργανώσεων για την κατάρτιση κοινής ενημερωτικής έκθεσης ("συνοπτικής έκθεσης")

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die konsultationen europäischer bürger werden von einer arbeitsgemeinschaft aus über 40 europäischen partnerorganisationen unter führung der könig-baudouin-stiftung (kbf)

그리스어

Οι διαβουλεύσεις με τους ευρωπαίους πολίτες οργανώνονται από μια κοινοπραξία περισσότερων από 40 ευρωπαϊκών οργανισμών-εταίρων,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im durchschnitt sind an einem projekt 9 partnerorganisationen beteiligt; an manchen projekten wirken jedoch über 20 (in diesem fall meist lokale) partnerorganisationen mit.

그리스어

Ο μέσος αριθμός εταίρων ανά σχέδιο είναι 9, αλλά μερικά σχέδια μπορούν να συγκεντρώσουν και πάνω από 20 (κυρίως τοπικούς εταίρους στην περίπτωση αυτή).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

prüfen, wie partnerorganisationen für eine ausreichende sichtbarkeit der von der eu finanzierten katastrophenhilfe sorgen können (z.b. eu-logo oder doppeltes logo auf hilfsgütern),

그리스어

θα εξετάσει τρόπους με τους οποίους οι συμπράττουσες οργανώσεις θα μπορέσουν να προβάλουν κατάλληλα την έκτακτη αρωγή που χρηματοδοτεί η ΕΕ (π.χ. με το λογότυπο της ΕΕ ή με διπλό λογότυπο επί των ειδών αρωγής),

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,558,151 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인