검색어: sammelgutverkehrs (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

sammelgutverkehrs

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

zwei aspekte des sammelgutverkehrs sind somit die sortierung und die beförderung von gütern eines bestimmten umfangs.

그리스어

Οι δύο πτυχές της ομαδοποίησης είναι λοιπόν πρώτον η διαλογή και δεύτερον η μεταφορά εμπορευμάτων ορισμένου μεγέθους.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

durch die sortierung kann zwar der einsatz der transportmittel optimiert werden, eine insgesamt effiziente beförderung der güter ist jedoch nach wie vor das hauptziel des sammelgutverkehrs.

그리스어

Καίτοι η διαλογή επιτρέπει καλύτερη χρήση των μέσων μεταφοράς, η αποτελεσματική μεταφορά εμπορευμάτων παραμένει πάντοτε ο κύριος στόχος κάθε δραστηριότητας.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die anwendung der verfahren des sammelgutverkehrs ist erforderlich, um die transportmittel optimal zu nutzen. das sammelgutunternehmen transportiert von mehreren absendern eingesammelte pakete zu mehreren empfängern.

그리스어

Οι εργασίες ομαδοποίησης είναι αναγκαίες για την καλύτερη χρήση των μεταφορικών μέσων· η επιχείρηση ομαδοποίησης εξασφαλίζει τη μεταφορά συγκεντρωμένων δεμάτων που προέρχονται από διαφόρους αποστολείς και προορίζονται για διαφόρους παραλήπτες.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf dem gebiet des expreß- und sammelgutverkehrs verhängte der wettbewerbsrat gegen einen berufsverband und mehrere auf diesem gebiet arbeitende unternehmen, die tariferhöhungen vereinbart hatten, geldbußen in höhe von 11 mio ff.

그리스어

Στον τομέα της συγκέντρωσης μηνυμάτων, το Συμβούλιο Ανταγωνισμού επέβαλε πρόστιμα 11 εκατομμυρίων φράγκων σε μία επαγγελματική οργάνωση και σε διάφορες επιχειρήσεις συγκέντρωσης μηνυμάτων που συμφώνησαν για αύξηση τιμών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

beförderung mit der bahn (tbe-konzept): im Übrigen haben die französischen behörden im hinblick auf die entwicklung des sammelgutverkehrs und des expressdienstes mit der bahn (tbe-konzept) gegenüber der kommission bestätigt, dass sernam beim tbe nicht über ein monopol verfügt, denn jedes unternehmen könne bei fret sncf den gleichen dienst beantragen.

그리스어

Οι σιδηροδρομικές μεταφορές (ιδέα της «tbe»): Σχετικά με την ανάπτυξη της ομαδοποίησης και των αποστολών express σιδηροδρομικώς (ιδέα της «tbe»), οι γαλλικές αρχές βεβαίωσαν την Επιτροπή ότι «η sernam δεν έχει το μονοπώλιο της tbe, από τη στιγμή που οιοσδήποτε μεταφορέας μπορεί να ζητήσει από την fret sncf ισοδύναμη εξυπηρέτηση.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,876,991 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인