검색어: spirituosensektor (독일어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Greek

정보

German

spirituosensektor

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

die wichtigsten punkte der neuen vorschriften im spirituosensektor:

그리스어

Κύρια χαρακτηριστικά του νέου κανονισμού για τα αλκοολούχα ποτά:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kommission begrüßt annahme der neuen vorschriften im spirituosensektor durch rat und parlament

그리스어

Επιτροπή χαιρετίζει την έγκριση του νέου κανονισμού για τα αλκοολούχα ποτά από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der spirituosensektor ist sowohl für die verbraucher als auch für die hersteller in der gemeinschaft von großer bedeutung.

그리스어

Ο κλάδος των αλκοολούχων ποτών είναι σημαντικός, τόσο για τους καταναλωτές όσο και για τους παραγωγούς της Κοινότητας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der rat billigte das abkommen mit mexiko über die gegenseitige anerkennung und den schutz der bezeichnungen im spirituosensektor.

그리스어

Το Συμβούλιο ενέκρινε τη συμφωνία με το Μεξικό σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των ονομασιών στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die vertragsparteien können dieses abkommen im gegenseitigen einvernehmen ändern, um die zusammenarbeit im spirituosensektor zu verstärken.

그리스어

Τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να τροποποιήσουν ομοφώνως τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας, προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία τους στον τομέα των αλκοολούχων ποτών.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abkommen zwischen der europäischen gemeinschaft und den vereinigten mexikanischen staaten über die gegenseitige anerkennung und den schutz der bezeichnungen im spirituosensektor

그리스어

ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού για την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των επωνυμιών στον τομέα των αλκοολούχων ποτών

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

einzelne interessengruppen aus dem wein- und spirituosensektor sprachen sich jedoch gegen eine zusammenführung der vier bislang getrennten systeme aus.

그리스어

Ωστόσο, ορισμένοι ενδιαφερόμενοι των κλάδων του οίνου και των αλκοολούχων ποτών εξέφρασαν την αντίθεσή τους στην συγχώνευση των τεσσάρων χωριστών συστημάτων.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

gemischter ausschuss eg-mexiko (abkommen über die gegenseitige anerkennung und den schutz der bezeichnungen im spirituosensektor)

그리스어

Μεικτή επιτροπή ΕΚ-Μεξικού (Συμφωνία για την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των επωνυμιών στον τομέα των αλκοολούχων ποτών)

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

im wesentlichen der spirituosensektor, vor allem in den nordischen ländern, aber auch im vereinigten königreich und in irland, profitieren würde;

그리스어

τα αλκοολούχα ποτά θα ωφελούνταν ιδιαίτερα στις βόρειες χώρες, αλλά και στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία,

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

außerdem enthält er geringfügige technische anpassungen der rechtsvorschriften und ersetzt die bestehenden verfahren für die verwaltung der geografischen angaben im spirituosensektor durch neue verfahren nach dem vorbild der umfassenderen und erprobten verfahren für agrarerzeugnisse und lebensmittel.

그리스어

Επιπλέον, περιέχει ήσσονος σημασίας τεχνικές προσαρμογές της εν λόγω νομοθεσίας και αντικαθιστά τις ισχύουσες διαδικασίες για τη διαχείριση των γεωγραφικών ενδείξεων στον τομέα των αλκοολούχων ποτών, με νέες διαδικασίες που έχουν βασιστεί στις λεπτομερέστερες και δοκιμασμένες διαδικασίες για τα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der rat ermächtigte die kommission, verhandlungen im hinblick auf den abschluß eines abkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und mexiko über die gegenseitige anerkennung und den schutz geographischer und herkömmlicher bezeichnungen im spirituosensektor aufzunehmen.

그리스어

Το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπα κής Κοινότητας και του Μεξικού σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση και προστασία των γεωγραφικών και παραδοσιακών ενδείξεων στον τομέα των αλκοολούχων ποτών.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

bei einer spirituose im sinne von artikel 2, die gegenstand des handels zwischen den vereinigten mexikanischen staaten und der gemeinschaft ist oder war, dieses abkommen oder die in der gemeinschaft oder in den vereinigten mexikanischen staaten im spirituosensektor geltenden vorschriften nicht eingehalten werden und

그리스어

ένα αλκοολούχο ποτό, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 και το οποίο αποτελεί ή απετέλεσε αντικείμενο εμπορικής συναλλαγής μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού και της Κοινότητας δεν είναι σύμφωνο με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας ή της κοινοτικής νομοθεσίας ή της μεξικανικής νομοθεσίας περί αλκοολούχων ποτών

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

zur erhaltung der hohen qualität und vielfalt im spirituosensektor sollten die mitgliedstaaten die möglichkeit haben, auf ihrem hoheitsgebiet strengere regeln als diejenigen der verordnung zur begriffsbestimmung, bezeichnung, aufmachung und etikettierung von spirituosen zu erlassen.

그리스어

Για να είναι δυνατόν να προσφέρει ο κλάδος των αλκοολούχων ποτών υψηλή ποιότητα και ποικιλία προϊόντων, πρέπει να μπορούν τα κράτη μέλη να θεσπίζουν κανόνες αυστηρότερους ή συμπληρωματικούς εκείνων που επιβάλλει ο παρών κανονισμός για την παραγωγή, την περιγραφή, την παρουσίαση και, ιδίως, την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών που παράγονται στην επικράτειά τους.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

auch im spirituosensektor können für südafrikanische erzeugnisse nach einer Übergangszeit von fünf jahren nicht mehr bezeichnungen wie „grappa" und „ouzo" verwendet werden.

그리스어

• Οινολογικές πρακτικές και διατάξεις διασφάλισης για την προστασία της υγείας και των καταναλωτών: η

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

zunächst hatte die kommission die eröffnung des verfahrens beschlossen, da der geplante zusammenschluß, durch den der weltweit größte konzern im spirituosensektor entstehen würde, zu einer erheblichen addition von marktanteilen in zahlreichen europäischen ländern sowie zum besitz einer breiten palette führender marken durch die unternehmensgruppe führen würde.

그리스어

Η Επιτροπή αποφάσισε να κινήσει τη διαδικασία διότι η προγραμματιζόμενη συγχώνευση με την οποία θα δημιουργούνταν ο μεγαλύτερος όμιλος παγκοσμίως στον τομέα των οινοπνευματωδών ποτών,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

dem spirituosensektor, die aufhebung nahezu aller diskriminierungen hinsichtlich zulassung zum verkauf und vertrieb sowie die schrittweise beseitigung der diskriminierenden preisaufschläge auf dem weinsektor, eine nationale (also provinzübergreifende) regelung der zulassung zum verkauf auf dem biersektor und schließlich eine Überwachung der einhaltung dieser vereinbarung sowie diesbezügliche konsultationen. nen.

그리스어

Με την ευκαιρία αυτή, οι πέντε επιτροπές ενέ­κριναν την απόφαση αριθ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,788,052,231 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인