검색어: weltfrieden (독일어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

그리스어

정보

독일어

weltfrieden

그리스어

Τουρκία

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eintreten f r den weltfrieden und die internationale sicherheit.

그리스어

προσπάθεια για διεθνή ειρήνη και ασφάλεια.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tag der vereinten nationen für die rechte der frau und den weltfrieden

그리스어

Παγκόσμιoς ημέρα της Γυvαίκας

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

aber die erneute erprobung von atomwaffen ist ein gewaltiger rückschritt auf dem weg zum weltfrieden.

그리스어

Η Γαλλία, κύριε Πρόεδρε, είναι ένα μεγάλο ευρωπαϊκό έύνος.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der traum von einem dauerhaften weltfrieden wurde durch zahlreiche auseinandersetzungen und konflikte zerstört.

그리스어

Το όραμα της παγκόσμιας ειρήνης υπονομεύθηκε από πολλαπλές αντιθέσεις και συγκρούσεις.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

52 jahre nach dem ende des zweiten weltkrieges fordert der weltfrieden mehr denn je. den aufbau europas

그리스어

(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

von der einigung europas hängt nicht nur unser geschick, sondern auch der weltfrieden ab.'

그리스어

Η Ευρώπη των ιδανικών και της ανάγκης

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die menschenrechte und die grundfreiheiten sind wesentlicher bestandteil des gemeinsamen menschheitserbes, und ihre wahrung ist eine grundvoraussetzung für den weltfrieden.

그리스어

Τα δικαιώματα του ανθρώπου και οι θεμε­λιώδεις ελευθερίες αποτελούν ουσιαστικό μέρος της κοινής κληρονομιάς της ανθρωπό­τητας και ο σεβασμός τους αποτελεί πρωταρ­χικής σημασίας προϋπόθεση διατήρησης της ειρήνης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der erfolg ihrer reformanstrengungen und ihre volle eingliederung in die weltwirtschaft sind für den weltfrieden und die internationale stabilität von grundlegender bedeutung.

그리스어

Οι δημόσιοι πιστωτές πρόσφεραν σημαντική υποστήριξη στη διαδικασία μεταρρύθμι­σης χάρη σε μια γενναιόδωρη ανακλιμάκωση του χρέους.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die für den weltfrieden äußerst gefährliche andauernde golfkrise weist auch einen aspekt auf, der europa zum Überdenken seiner haltung veranlassen müßte.

그리스어

vitalone. — (it) Πιστεύω ότι ο ερωτών ζητεί απάντηση από την παρούσα Προεδρία και όχι προσω­πική δική μου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

"dieser krieg ist kein garant für den weltfrieden", denn er würde das völkerrecht missachten und den terrorismus fordern.

그리스어

Η ΕΕ αποστέλλει μόνο 300 στρα^τες, όμως πρόκειται για την πρώτη προσπάθεια αυτού του είδους.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

als ich letztes jahr in dieses parlament gewählt wurde, hätte ich nicht gedacht, daß wir mit einer solchen gefahr für den weltfrieden konfrontiert sein würden.

그리스어

Όταν βρουν αυτή την τοπούεσία ύα πρέπει να μαζέψουν όλο το ϋάρρος του κόσμου για να πείσουν την κοινή γνώμη στην επικράτεια τους για τις ακίνδυνες συνέπειες των δοκιμών για τον άνύρωπο, το περιβάλλον, την υγεία και την ειρήνη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

ein frieden in diesem land, in dem verschiedene völker, kulturen, religionen friedlich zusammenleben können, stellt eine garantie für den weltfrieden dar.

그리스어

Ας καταβάλουμε κάθε προσπάθεια για να σταματήσουν τα κράτη μέλη της Κοινότητας κάθε μορφή στρατιωτικής συνεργα­σίας με τη στρατιωτική χούντα της Αϊτής.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

b. beglückwünscht die teilnehmerstaaten über ihre entscheidung, den weltfrieden und die weitsicherheit in Übereinstimmung mit der charta der vereinten nationen durch wirksa­me maßnahmen über die abrüstung im bereich der chemischen waffen zu fordern.

그리스어

Β. Εκφράζοντας τα συγχαρητήρια του προς τα συμμετέχοντα κράτη που έχουν αποφασίσει να προωθή­σουν την παγκόσμια ειρήνη και ασφάλεια σύμφωνα με τον Καταστατικό Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και να προωθήσουν αποτελεσματικά μέτρα για τον αφοπλισμό από χημικά όπλα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

der gouverneursrat begrüßte die einigung über die anfangsmaßnahmen und vertrat die ansicht, dass eine erfolgreiche regelung dieser seit langem ungelösten frage auf dem verhandlungswege unter wahrung der grundlegenden verifikationsaufgabe der iaeo einen bedeutenden beitrag zum weltfrieden und zur internationalen sicherheit darstellen würde.

그리스어

Το Διοικητικό Συμβούλιο δέχτηκε με ικανοποίηση τη συμφωνία επί των αρχικών δράσεων και εξέφρασε την άποψη ότι η διευθέτηση του χρονίζοντος ζητήματος μετά από καρποφόρες διαπραγματεύσεις, με διατήρηση του ουσιώδους ρόλου του ΔΟΑΕ όσον αφορά την εξακρίβωση, θα αποτελέσει σημαντικό επίτευγμα προς όφελος της διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

die erste gefahr betrifft den weltfrieden. ich spreche als vertreterin einer atommacht und ich wünschte, dies wäre nicht der fall: ich verurteile es, daß das vereinigte königreich kernwaffen besitzt.

그리스어

Κυρία Πρόεδρος, η μείωση των απούεμάτων των πυρηνικών όπλων πρέπει να συνεχιστεί, όχι να σταματήσει.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

er knüpft an an die präambel des ersten vertrages zur gründung der europäischen gemeinschaften nach zwei furchtbaren weltkriegen, in der ausdrücklich das hauptziel - einen schöpferischen beitrag zum weltfrieden zu leisten - unterstrichen wird.

그리스어

Αυτό διατυ­πώνεται για πρώτη φορά στο προοίμιο της πρώτης Συνθή­κης για την Ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μετά από δύο φοβερούς παγκόσμιους πολέμους, στο οποίο υπογραμμίζεται κατηγορηματικά ως κύριος σκοπός η δημιουργική συμβολή στην παγκόσμια ειρήνη.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

3.6.1 nach ansicht des ewsa muss in diesem zusammenhang besonders den arten aufmerksamkeit gelten, die aufgrund ihres hohen werts in den blickpunkt der organisierten kriminalität geraten, wovon eine bedrohung für die innere sicherheit und sogar für den weltfrieden ausgeht.

그리스어

3.6.1 Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι ιδιαίτερη προσοχή στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει να δοθεί σε εκείνα τα είδη που, λόγω της υψηλής αξίας τους, προσελκύουν το ενδιαφέρον του οργανωμένου εγκλήματος, με αποτέλεσμα να απειλείται η εσωτερική ασφάλεια ή ακόμη και η παγκόσμια ειρήνη.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

독일어

zweck der verordnung (eg) nr. 881/2002 ist es, terroristische straftaten, einschließlich der finanzierung des terrorismus, zu verhindern, um den weltfrieden und die internationale sicherheit zu wahren.

그리스어

Ο σκοπός του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2002 είναι να αποτραπούν τρομοκρατικά εγκλήματα, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδότησης τρομοκρατικών δραστηριοτήτων, προκειμένου να διατηρηθούν η διεθνής ειρήνη και ασφάλεια.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,793,888,570 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인