전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(exkurs)
(toelichting)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
exkurs: unternehmerische willensbildung und bankeneinfluß
verschillen in de regelingen en integratie van de kapitaalmarkt
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich hoffe, dieser exkurs wird mir verziehen.
ik acht het van zeer groot belang dat ook het nieuwe parlement deze samen werking zal voortzetten, en ik ben er zeker van dat de bereidheid hiertoe aanwezig is.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aber gestatten sie mir zunächst einen kleinen exkurs.
alleen dan kunnen we erover stemmen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
exkurs: wie & cups; die mächtigen & ppd;s einsetzt
uitstapje: hoe cups de kracht van & ppd; 's gebruikt
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aber lassen sie uns diesen exkurs über die mißliebigen seiten des politischen lebens abschließen.
u weet het, u heeft dezelfde reactie gehad als ik.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
liebe kollegen, erlauben sie mir einen kleinen exkurs: es entsteht ein paradoxon.
dames en heren, ik zou er terloops willen op wijzen dat er een paradoxale situatie groeit.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
exkurs: die auslegungsgrundsätze des völkerrechts können für das gemein schaftsrecht in aller regel nicht herangezogen werden
34 b) opmerkingen over de systematische interpretatie
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hierfür kann auf frühere ausführungen verwiesen werden (vgl. oben i 2 a und ii 6 a 1 exkurs).
hiervoor zij verwezen naar eerdere opmerkingen (supra i 2 a en ii 6 a (1) ter zijde).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich mache gerade einen exkurs, aber wir stehen vor dem ab schluß einer debatte, die alles andere als frei von exkursen war.
ik maak hier een zijsprongetje, maar we hebben tijdens dit debat heel wat uitweidingen gehoord.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ein exkurs über den begriff der reglementierungsgewalt im bereich des haushalts, der von dem begriff der haushaltsgewalt oft nur schwer zu trennen ist, wird dieses kapitel abschließen.
deze uiteenzetting zal worden afgesloten met enkele beschouwingen over de uitoefening van de bestuursrechtelijke bevoegdheden op het gebied van de financiën, daar deze sterk verwant zijn aan budgettaire bevoegdheden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
damit habe ich ganz kurz die folgen für die interne entwicklung der gemeinschaft genannt, zusammen mit - verzeihen sie bitte - meinem exkurs über die land
onze vrienden van de volkskammer die op de publieke tribune zitten weten beter dan wie ook van ons waar die weg uiteindelijk naar toe leidt...
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ohne auf die rechtsgrundlage einzugehen, will ich für den guten willen zur lösung der probleme über den juristischen exkurs hinaus danken, und natürlich erwarten wir vom rat den gleichen guten willen.
zonder verder in te gaan op de kwestie van de rechtsgrondslag wil ik hen ook danken voor de goede wil die zij hebben getoond door ondanks alle juridische haken en ogen een oplossing te zoeken. uiteraard mag van de raad eenzelfde goede wil worden verwacht.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ich danke ihm auch für seinen exkurs in die außenpolitik und insbesondere für seine worte zu dem problem indien/pakistan, das äußerst besorgnis erregend ist und dem wir größte aufmerksamkeit widmen müssen.
tevens zou ik hem echter willen uitnodigen aandacht te besteden aan andere potentiële conflicten, aan de gebieden waar de spanning stijgt. ik bedoel hiermee bijvoorbeeld de situatie die na de verkiezingen op het eiland madagascar is ontstaan.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
die analytische aufbereitung dieser arbeit der experten aus den mitgliedstaaten wurde in den kapiteln eins bis vier und in einem exkurs zur normenreihe iso en 9000 in der weiterbüdung anhand der folgenden schwerpunkte vorgenommen: nommen:
het werk van de deskundigen uit de lid-staten is in de hoofdstukken 1 t/m 4 en in een excursie over de normenreeks iso en 9000 in de voortgezette opleiding op analytische wijze verwerkt, aan de hand van de volgende thema's:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kalinke, h., 1985: der deutsche wein und getränkemarkt in zahlen, mit einem exkurs Über den internationalen wein und getränkemarkt (band 1).
dubos en montaigne vermelden tevens de wensen en meningen van partijen die betrokken zijn bij de suikerbietenteelt en de suikerindustrie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
8.2.17 der wortlaut sollte klar und eindeutig sein, über die rechtsgrundlage hinaus sollte ausdrücklich auf alle weiteren zutreffenden artikel der verträge und auf früher erlassene rechtsvorschriften bezug genommen werden (eine einfache bezugnahme auf eine amtsblattausgabe ist nicht ausreichend. die vollständige bezeichnung sowie eine kurzzusammenfassung von inhalt und geltungsbereich der rechtsinstrumente, auf die bezug genommen wird, ist erforderlich, damit auch die adressaten eines rechtsaktes diesen verstehen können, und nicht nur fachjuristen). die erwägungs-oder entscheidungsgründe sind besonders wichtig, um die ziele und den inhalt des verfügenden teils klar und eindeutig zu machen, folglich sollten sie verständlich formuliert sein und keinerlei störende exkurse enthalten.
8.2.17 de geredigeerde wetstekst moet duidelijk en ondubbelzinnig zijn en dient niet alleen de rechtsgrondslag te vermelden, maar moet ook expliciet naar de relevante artikelen uit de verdragen en naar reeds bestaande wetgeving verwijzen (een simpele verwijzing naar een nummer van het publicatieblad van de eu is echter onvoldoende; de wetgeving moet in extenso worden vermeld en de inhoud en reikwijdte ervan dient kort te worden samengevat, om de begrijpelijkheid van de nieuwe wetgeving voor de rechtsgebruikers te vergroten en te voorkomen dat die wetgeving alleen door gespecialiseerde juristen wordt begrepen). de preambule — de aanhalingen en overwegingen — is zeer belangrijk voor een goed begrip van de doelstellingen en inhoud van het dispositief — de eigenlijke wetgeving — en moet dus helder geformuleerd zijn zonder storende uitweidingen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: