Вы искали: exkurs (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

(exkurs)

Голландский

(toelichting)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

exkurs: unternehmerische willensbildung und bankeneinfluß

Голландский

verschillen in de regelingen en integratie van de kapitaalmarkt

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich hoffe, dieser exkurs wird mir verziehen.

Голландский

ik acht het van zeer groot belang dat ook het nieuwe parlement deze samen werking zal voortzetten, en ik ben er zeker van dat de bereidheid hiertoe aanwezig is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber gestatten sie mir zunächst einen kleinen exkurs.

Голландский

alleen dan kunnen we erover stemmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

exkurs: wie & cups; die mächtigen & ppd;s einsetzt

Голландский

uitstapje: hoe cups de kracht van & ppd; 's gebruikt

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

aber lassen sie uns diesen exkurs über die mißliebigen seiten des politischen lebens abschließen.

Голландский

u weet het, u heeft dezelfde reactie gehad als ik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

liebe kollegen, erlauben sie mir einen kleinen exkurs: es entsteht ein paradoxon.

Голландский

dames en heren, ik zou er terloops willen op wijzen dat er een paradoxale situatie groeit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

exkurs: die auslegungsgrundsätze des völkerrechts können für das gemein schaftsrecht in aller regel nicht herangezogen werden

Голландский

34 b) opmerkingen over de systematische interpretatie

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierfür kann auf frühere ausführungen verwiesen werden (vgl. oben i 2 a und ii 6 a 1 exkurs).

Голландский

hiervoor zij verwezen naar eerdere opmerkingen (supra i 2 a en ii 6 a (1) ter zijde).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich mache gerade einen exkurs, aber wir stehen vor dem ab schluß einer debatte, die alles andere als frei von exkursen war.

Голландский

ik maak hier een zijsprongetje, maar we hebben tijdens dit debat heel wat uitweidingen gehoord.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein exkurs über den begriff der reglementierungsgewalt im bereich des haushalts, der von dem begriff der haushaltsgewalt oft nur schwer zu trennen ist, wird dieses kapitel abschließen.

Голландский

deze uiteenzetting zal worden afgesloten met enkele beschouwingen over de uitoefening van de bestuursrechtelijke bevoegdheden op het gebied van de financiën, daar deze sterk verwant zijn aan budgettaire bevoegdheden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit habe ich ganz kurz die folgen für die interne entwicklung der gemeinschaft genannt, zusammen mit - verzeihen sie bitte - meinem exkurs über die land

Голландский

onze vrienden van de volkskammer die op de publieke tribune zitten weten beter dan wie ook van ons waar die weg uiteindelijk naar toe leidt...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ohne auf die rechtsgrundlage einzugehen, will ich für den guten willen zur lösung der probleme über den juristischen exkurs hinaus danken, und natürlich erwarten wir vom rat den gleichen guten willen.

Голландский

zonder verder in te gaan op de kwestie van de rechtsgrondslag wil ik hen ook danken voor de goede wil die zij hebben getoond door ondanks alle juridische haken en ogen een oplossing te zoeken. uiteraard mag van de raad eenzelfde goede wil worden verwacht.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich danke ihm auch für seinen exkurs in die außenpolitik und insbesondere für seine worte zu dem problem indien/pakistan, das äußerst besorgnis erregend ist und dem wir größte aufmerksamkeit widmen müssen.

Голландский

tevens zou ik hem echter willen uitnodigen aandacht te besteden aan andere potentiële conflicten, aan de gebieden waar de spanning stijgt. ik bedoel hiermee bijvoorbeeld de situatie die na de verkiezingen op het eiland madagascar is ontstaan.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die analytische aufbereitung dieser arbeit der experten aus den mitgliedstaaten wurde in den kapiteln eins bis vier und in einem exkurs zur normenreihe iso en 9000 in der weiterbüdung anhand der folgenden schwerpunkte vorgenommen: nommen:

Голландский

het werk van de deskundigen uit de lid-staten is in de hoofdstukken 1 t/m 4 en in een excursie over de normenreeks iso en 9000 in de voortgezette opleiding op analytische wijze verwerkt, aan de hand van de volgende thema's:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kalinke, h., 1985: der deutsche wein­ und getränkemarkt in zahlen, mit einem exkurs Über den internationalen wein­ und getränkemarkt (band 1).

Голландский

dubos en montaigne vermelden tevens de wensen en meningen van partijen die betrokken zijn bij de suikerbietenteelt en de suikerindustrie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8.2.17 der wortlaut sollte klar und eindeutig sein, über die rechtsgrundlage hinaus sollte ausdrücklich auf alle weiteren zutreffenden artikel der verträge und auf früher erlassene rechtsvorschriften bezug genommen werden (eine einfache bezugnahme auf eine amtsblattausgabe ist nicht ausreichend. die vollständige bezeichnung sowie eine kurzzusammenfassung von inhalt und geltungsbereich der rechtsinstrumente, auf die bezug genommen wird, ist erforderlich, damit auch die adressaten eines rechtsaktes diesen verstehen können, und nicht nur fachjuristen). die erwägungs-oder entscheidungsgründe sind besonders wichtig, um die ziele und den inhalt des verfügenden teils klar und eindeutig zu machen, folglich sollten sie verständlich formuliert sein und keinerlei störende exkurse enthalten.

Голландский

8.2.17 de geredigeerde wetstekst moet duidelijk en ondubbelzinnig zijn en dient niet alleen de rechtsgrondslag te vermelden, maar moet ook expliciet naar de relevante artikelen uit de verdragen en naar reeds bestaande wetgeving verwijzen (een simpele verwijzing naar een nummer van het publicatieblad van de eu is echter onvoldoende; de wetgeving moet in extenso worden vermeld en de inhoud en reikwijdte ervan dient kort te worden samengevat, om de begrijpelijkheid van de nieuwe wetgeving voor de rechtsgebruikers te vergroten en te voorkomen dat die wetgeving alleen door gespecialiseerde juristen wordt begrepen). de preambule — de aanhalingen en overwegingen — is zeer belangrijk voor een goed begrip van de doelstellingen en inhoud van het dispositief — de eigenlijke wetgeving — en moet dus helder geformuleerd zijn zonder storende uitweidingen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,966,816 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK