인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kannst du mir ein beispiel geben?
kan je me een voorbeeld geven?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
kannst du mir helfen?
kan je me helpen?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
das kannst du mir glauben!
en ik weet waarover ik spreek. kuch … kuch….
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kannst du mir auch eins kaufen?
kan je er ook één voor mij kopen?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
kannst du mir beim abwasch helfen?
kun je me helpen met afwassen?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
kannst du mir mal den hammer reichen?
kun je me de hamer aanreiken?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
hier ist ein foto von ihr.
hier is een foto van haar.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
kannst du mir zeigen, wie man das macht?
kan je me laten zien, hoe je dit hier doet?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
könntest du mir etwas von dir selbst erzählen?
kun je me iets over jezelf vertellen?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
kannst du mir die bedeutung dieses satzes erklären?
kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
gib mir bitte ein foto von dir, damit ich nicht vergesse, wie du aussiehst.
geef me alsjeblieft een foto van je, zodat ik niet vergeet hoe je eruitziet.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
kannst du mir helfen, diese sätze ins chinesische zu übersetzen?
kun je me helpen deze zinnen in het chinees te vertalen?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
kannst du mir einen gefallen tun? leihst du mir etwas geld?
wilt ge mij een plezier doen? leent ge mij een beetje geld?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
lässt du mir ein wenig für morgen übrig?
laat maar iets over voor me voor morgen!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
es wird erwartet, dass ihr lebenslauf ein foto von ihnen enthält.
u kunt de werkgever enkele dagen na het gesprek bellen om te vragen naar het resultaat.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
prinzessin mathilde: “kannst du mir sagen, weshalb ihr dieses bild aus bolivien ausgesucht habt?”
prinses mathilde: kun je vertellen wat jullie heeft gemotiveerd om deze boliviaanse tekening te kiezen?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kannst du mir erklären, wieso auf den yachten und sportbooten neben der nationalflagge nicht auch die eu-flagge gehisst wird?"
kun jij mij dan eens uitleggen waarom op jachten en op pleziervaartuigen naast de nationale vlag geen europese vlag wappert?"
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
es ist kein zufall, daß man in manchen französischen polizeikommissariaten eher ein foto von le pen als die erklärung der menschenrechte findet.
het is geen toeval dat op sommige franse politiebureaus de universele verklaring van de rechten van de mens vervangen werd door de foto van le pen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
hier ein foto von einem "stolperstein", einer gedenktafel, die vor den häusern der verfolgten und deportierten verlegt wurde.
hier een foto van een stolperstein, een gedenkplaat die voor de huizen van vervolgden en gedeporteerden gelegd werd.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kannst du mir bitte auflisten, welcher aktionen bei der gq-durchlauf gemacht wird ( z.b: wasserdicht, motorraum….).
kunt u alstublieft lijst me welke maatregelen zullen worden genomen in de gq-pass (bv: waterdicht, machinekamer ....).
마지막 업데이트: 2013-05-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인: