검색어: kupferinstallationsrohrbranche (독일어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Dutch

정보

German

kupferinstallationsrohrbranche

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

네덜란드어

정보

독일어

das wettbewerbswidrige verhalten stellte zudem eine vielgestaltige zuwiderhandlung dar, da es auf drei ebenen verlief, mit dem ziel, den wettbewerb in der kupferinstallationsrohrbranche zu verhindern.

네덜란드어

het concurrentieverstorende gedrag vormde tevens een veelvormige inbreuk omdat het op drie niveaus was georganiseerd met het doel de mededinging in de sector koperen leidingbuizen uit te schakelen.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

("mueller") war das erste unternehmen, dass die kommission (im januar 2001) vom bestehen eines kartells in der europäischen kupferinstallationsrohrbranche in den 90er jahren informierte.

네덜란드어

("mueller") was de eerste onderneming die de commissie (in januari 2001) op de hoogte bracht van het bestaan van een kartel in de sector koperen leidingbuizen in de jaren negentig.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

(31) outokumpus vorbringen konnte nicht gefolgt werden, da mit einer entscheidung der kommission das betreffende unternehmen u. a. gewarnt und davon abgehalten werden soll, in zukunft ähnliche zuwiderhandlungen zu begehen, selbst wenn aus irgendeinem grund keine geldbuße auferlegt wurde. dass outokumpu an der zuwiderhandlung in der kupferinstallationsrohrbranche festhielt, nachdem es durch entscheidung der kommission aufgefordert worden war, seine zuwiderhandlung in der branche nichtrostender stahl abzustellen, zeigt ganz klar, dass — was das marktverhalten von outokumpu anbelangt — mit jener entscheidung keine hinreichend abschreckende wirkung erzielt worden ist. daher musste der geldbußenbetrag in diesem fall erhöht werden, damit die beabsichtigte abschreckung in zukunft tatsächlich greift. zuwiderhandlung derselben art bedeutete in diesem zusammenhang zuwiderhandlung gegen denselben vertragsartikel. artikel 65 egks-vertrag ist in dieser hinsicht artikel 81 absatz 1 eg-vertrag gleichwertig. diesen standpunkt hat die kommission bereits in ihrer entscheidung industrierohre vom 16. dezember 2003 vertreten.

네덜란드어

(31) dit argument van outokumpu was niet aanvaardbaar, omdat een van de functies van aan ondernemingen gerichte beschikkingen is hen te waarschuwen en hen ervan te weerhouden om in de toekomst soortgelijke inbreuken te plegen, zelfs indien om een of andere reden geen geldboete wordt opgelegd. dat outokumpu de inbreuk in de sector koperen leidingbuizen voortzette nadat de commissie in een beschikking de stopzetting van de inbreuk in de sector roestvrij staal had gelast, toont duidelijk aan dat de eerste beschikking een onvoldoende afschrikwekkende uitwerking had op het marktgedrag van de onderneming. daarom moest de afschrikkende werking in de toekomst worden verzekerd door het bedrag van de geldboete in deze zaak te verhogen. bovendien kwam hetzelfde soort inbreuk in dit verband neer op inbreuk op hetzelfde artikel van het verdrag. in dit opzicht is artikel 65 van het egks-verdrag derhalve gelijkwaardig aan artikel 81, lid 1, van het eg-verdrag. de commissie heeft ditzelfde standpunt ingenomen in haar beschikking industriële buizen van 16 december 2003.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,793,601,050 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인