전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
betäubungsmittel, schlafmittel oder sedativa dürfen nur mit vorsicht gleichzeitig mit viraferon verabreicht werden.
bij gelijktijdig gebruik van narcotica, hypnotica of sedativa en viraferon moet de grootste voorzichtigheid in acht worden genomen. nie
Ältere patienten Ältere patienten können empfindlicher auf schlafmittel reagieren; daher ist für diese patienten 5 mg die empfohlene dosis von sonata.
ouderen bejaarden kunnen gevoelig zijn voor de effecten van slaapmiddelen; derhalve is 5 mg de aanbevolen dosis van sonata.
wenn sie medikamente einnehmen, die einschließlich sonata zur gruppe der schlafmittel gehören, besteht die möglichkeit, daß sie von diesen abhängig werden können.
als u geneesmiddelen gebruikt welke tot de slaapopwekkende groep behoren zoals sonata, bestaat er een mogelijkheid dat u hiervan afhankelijk wordt.
midazolam oder triazolam (schlafmittel) pimozid (mittel zur behandlung bestimmter psychischer erkrankungen) johanniskraut (hypericum perforatum) (ein pflanzliches mittel zur behandlung von depressionen und angstzuständen)
midazolam of triazolam (om beter te kunnen slapen) pimozide (voor de behandeling van bepaalde psychische aandoeningen) sint-janskruid (hypericum perforatum) (een kruidenmiddel dat gebruikt wordt tegen depressie en angst)