전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zusammenfassung der studienergebnisse
samenvatting van studieresultaten
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
studienergebnisse nach der zulassung
post-approval studieresultaten
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
— der studienergebnisse der kandidaten,
vraag nr. 93 van mevrouw pollack (h-617/93) betreft: faciliteiten voor ouderen in de gehele gemeenschap
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
studienergebnisse 2.1.1.2.
resultaten van studies 2.1.1.2.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die studienergebnisse sind in tabelle 5 zusammengefasst.
studieresultaten worden samengevat in tabel 5.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 17
품질:
die studienergebnisse sind in tabelle 5 zusammengefasst. ich
studieresultaten worden samengevat in tabel 5.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
die relevanten studienergebnisse sind in tabelle 4 zusammengefasst.
tabel 4 toont een overzicht van de belangrijkste onderzoeksresultaten.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
die wichtigsten studienergebnisse sind in tabelle 5 zusammengefasst dargestellt.
de belangrijkste studieresultaten zijn samengevat in tabel 5.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
eine zusammenfassung der entscheidenden studienergebnisse ist in tabelle 3 aufgeführt:
tabel 3 toont een overzicht van de belangrijkste onderzoeksresultaten.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
die studienergebnisse sind in tabelle 5 zusammengefasst. ich ln itte eim zn ar
ge
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
aufgrund dieser studienergebnisse ist eine anpassung der paracetamoldosis nicht erforderlich.
gebaseerd op deze onderzoeksresultaten is er geen dosisaanpassing vereist voor paracetamol.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
diese studienergebnisse wurden mit einer 80-mg-dosierung erreicht.
de studieresultaten zijn verkregen met de 80 mg dosering.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
die folgenden angaben sind studienergebnisse bei individueller anwendung von vildagliptin oder metformin.
de volgende gegevens zijn bevindingen van onderzoeken die met vildagliptine en metformine afzonderlijk zijn uitgevoerd.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
auf der basis der studienergebnisse wird die kommission den austausch bewährter verfahren erleichtern.
de commissie zal de studieresultaten gebruiken om de uitwisseling van goede praktijken te ondersteunen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
veranschlagt sind mittel für die veröffentlichung der studienergebnisse zur durchführung des arbeitsprogramms der stiftung.
dit krediet dient ter dekking van de kosten voor de publicatie van studieresultaten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
außerdem sollten die berechnungen, tafeln und studienergebnisse unverbindlich und nur als referenzwerte anzusehen sein.
bovendien dienen de desbetreffende berekeningen, tabellen of onderzoeken niet bindend te zijn en uitsluitend als referentie te worden gebruikt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die studienergebnisse werden sie in die lage versetzen festzulegen, welche initiativen ergriffen werden sollten.
aan de hand van de uitkomst daarvan zal men kunnen vaststellen welke maatregelen dienen te worden genomen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auch für verbraucher- und kundenorganisationen können derartige erhebungen, tabellen und studienergebnisse von interesse sein.
de toegang tot dergelijke compilaties, tabellen en onderzoeksresultaten kan eveneens waardevol zijn voor consumentenverenigingen of klantenorganisaties.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
die studienergebnisse lassen schlußfolgerungen über die faktoren zu, die maßgeblich die wettbewerbslage in den einzelnen sektoren beeinflussen.
evenals voorheen werd de uitvoering van deze studies door de commissie toevertrouwd aan universitaire instituten
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
da in den durchgeführten reproduktionstoxikologischen studien die muttertiere nicht ausreichend exponiert wurden, sind die studienergebnisse nicht aussagekräftig.
dierproeven zijn ontoereikend voor het vaststellen van toxiciteitseffecten op reproductie, vanwege een beperkte blootstelling.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질: