전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
schütz waren dagegen vorzugspreise berechnet worden, die in etwa dem belgischen preisniveau entsprachen(').
aan schütz werd daarentegen een voorkeursprijs in rekening gebracht die ongeveer overeenkwam met het belgische prijsniveau (').
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nach Überprüfung dieser angaben wird die kommission darüber entscheiden, ob und wann die vorzugspreise abgeschafft werden sollen.
dit is een duidelijk voorbeeld van wat de raad denkt van ons advies, het advies van dit recht streeks gekozen parlement.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die kommission hat darauf wiederholt geantwortet und beweise dafür erbracht, daß dem nicht so ist und daß keine vorzugspreise eingeräumt wurden.
ik zou de commissie willen verzoeken zich met dit vraag stuk grondig bezig te houden, zodat wij niet door een ontwikkeling worden overrompeld die onze economie schade kan berokkenen en onze werkloosheid nog kan vergroten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Über die freizeitbeschäftigung der älteren menschen sollte man sich ernsthafte gedanken machen - man könnte zum beispiel in stärkerem um fang vorzugspreise für verkehrsmittel einführen, eben so für theatervorstellungen und sonstige kulturelle veranstaltungen.
daarom denk ik dat wij eerst de door de commissie voorgestelde tekst moeten behandelen zodat wij kunnen beginnen met de stemming over de 11 amendementen van de commissie sociale zaken en werkgelegenheid.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: