검색어: wir unterbreiten (독일어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Dutch

정보

German

wir unterbreiten

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

네덜란드어

정보

독일어

in diese richtung geht übrigens der vorschlag, den wir unterbreiten.

네덜란드어

het onverenigde europa is een ernstige oorzaak voor onze huidige situatie, ja misschien wel de ernstigste.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die vorschläge, die wir unterbreiten, sind kompromisse, die uns durchaus annehmbar erscheinen.

네덜란드어

dat geldt echter alleen voor het conform zijn aan europese normen en daar begint dan ook het probleem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

von der antwort auf alle diese fragen werden die vorschläge abhängen, die wir unterbreiten.

네덜란드어

in dit verband is het initiatief van de finse en zweedse ministeries van buitenlandse zaken naar mijn mening goed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir unterbreiten auch vor schläge im zusammenhang mit einer verbesserten beteiligung bestimmter regionen und bestimmter fakultäten. ten.

네덜란드어

wij doen ook voorstellen in verband met betere participatie van bepaalde regio's en bepaalde faculteiten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wir unterbreiten nun vorschläge zur ver besserung dieser arbeitsweise, und in diesem fall geht es besonders um die behandlung von Änderungsanträgen. gen.

네덜란드어

persoonlijk ben ik het met hem eens en vind ik dat geen twee maten en twee gewichten mogen worden gehanteerd. ik laat mij dan ook steeds door dat principe leiden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deswegen ist dieser stoffschutz von zentraler bedeutung, und deswegen ist übrigens dieser vorschlag, den wir unterbreiten, keinesfalls ein bruch mit dem bisherigen patentrecht.

네덜란드어

daarom is deze bescherming van de stof van kardinaal belang en daarom breekt het door ons voorgelegde voorstel ook helemaal niet met het heersende octrooirecht.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dies wird vollständig davon abhängen, ob in dem revidierten vertrag ausdrücklich eine antidiskriminierungsbestimmung enthalten ist. wir müssen diese angelegenheit unterstreichen, denn wir unterbreiten sie der reflexionsgruppe zur erörterung.

네덜란드어

misschien kan commissaris flynn ons namens de commissie bevestigen dat commissaris monti nu bereid is alle amendementen behalve twee te aanvaarden en kan hij ons meedelen om welke twee amendementen het gaat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der kollege colom i naval hat recht: wir denken ja nicht erst seit gestern darüber nach, sondem wir unterbreiten seit jahren schon vorschläge, die in diese richtung gehen.

네덜란드어

ik stemde voor, hoewel ik zelf geen voorstander ben van de btw als middel om de belastingen te verhogen, omdat de mensen met de laagste inkomens in onze gemeenschap naar verhouding een groter gedeelte van hun inkomen aan btw betalen dan de mensen met de hoogste inkomens.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

mit anderen worten: wir unterbreiten dem konvent durch sie, lieber herr präsident dehaene, das angebot, dabei zu helfen, den dialog mit der zivilgesellschaft zu organisieren und zu strukturieren.

네덜란드어

met andere woorden: wij bieden u als vertegenwoordiger van de conventie ondersteuning aan bij het organiseren en structureren van de dialoog met de civiele samenleving.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

andere vorschläge, die wir unterbreiten werden, haben die gemeinschaftlichen entwicklungsverträge auf dem gebiet der technologisch fortgeschrittenen industrie zum thema oder definieren in diesen bereichen die grundzüge einer gemeinschaftlichen globalpolitik zur regelung des vergabewesens sowie einer politik auf dem gebiet der entwicklung, der finanzen und strukturen in der industrie.

네덜란드어

de actie, welke de commissie heeft ondernomen door het aan de raad voorstellen van de passende maatregelen ten einde het gemeenschappelijk landbouwbeleid te vervolledigen en een richting te geven die beter beantwoordt aan de sociaaleconomische eisen van de europese landbouw, zal met kracht door de commissie worden voortgezet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist ein irrtum, es als globales strategisches verfahren anzusehen, das wir unterbreiten. es ist lediglich eine zusammenfassung der initiativen, die ergriffen werden können, oder von denen die kommission meint, daß man sie in den kommenden jahren vorlegen könnte.

네덜란드어

het is een misverstand, dit is niet een globaal strategische aanpak die wordt voorgelegd alleen een opsomming van de initiatieven die kunnen worden genomen dan wel dat de commissie meent dat zij in de komende jaren kunnen worden voorgelegd.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

de giovanni (pse), berichterstatter. — (it) frau präsidentin, wir unterbreiten dem parlament den modus vivendi für den untersuchungsausschuß und den für die komitologie zur zustimmung vor.

네덜란드어

ook voorzieningen voor kinderopvang zijn voor het eerst opgenomen in de verordeningen van het sociaal fonds.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der vorschlag, den wir unterbreiten wollen, nämlich zu versuchen, die für die türkei bestimmten meda-gelder zu blockieren, ist schwieriger, doch wenn wir genügend meda-mittel in die reserve überweisen, können wir dies tun.

네덜란드어

ik was enorm geschokt toen ik onlangs in een ernstige ierse zondagskrant een vermeend afschrift van criminele en pornografische aard begon te lezen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deshalb besteht der vorschlag, den wir unterbreiten und der meines wissens auch in der gd i geprüft wird, darin, einen ausgleichsfonds zu schaffen und der haushaltsbehörde zu empfehlen — eben um uns und unsere gemeinsame handelspolitik zu wappnen —, einen fonds, eine reserve zur entschädigung jener europäischen unternehmen in den haushalt einzustellen, die unverschuldet zu opfern dieser richtigen und notwendigen gemeinsamen handelspolitik werden.

네덜란드어

daarom stellen wij voor een compensatiefonds op te richten — ik weet trouwens dat dit voorstel momenteel door dg i wordt onderzocht — en vragen wij de begrotingsautoriteit dit fonds in de begroting op te nemen. dan hebt u, mijnheer de commissaris, voor uw gemeenschappelijk handelsbeleid een fonds, een reserve waarmee u de europese bedrijven kunt bijstaan die het onschuldige slachtoffer zijn van dit juiste en noodzakelijke, gemeenschappelijke handelsbeleid.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,776,610,071 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인