전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
die investitionsausgaben des privaten sektors sind gesunken, und der lagerabbau im zwischenhandel war eine starke belastung für die industrieproduktion.
de investeringsuitgaven van de particuliere sector daalden en de inkrimping van do voorraden bij de tussenhandel drukte de industriële produktio aanzienlijk.
ein erstes szenario bestünde in der spezialisierung auf weitgehend fertiggestellte erzeugnisse für den industriellen zwischenhandel und für den handel zwischen industrie und konsumenten.
door de ommekeer in de situatie van de openbare financiën is deze houding waarschijnlijk goed vol te houden. ierland past haar economie nu reeds aan de wereldmarkten aan door veranderingen in relatieve prijzen in plaats van door de wisselkoers.
gen vertriebssysteme einzuführen, die kosten reduzieren und den zwischenhandel stärker zurückdrängen, der gegenwärtig den kreislauf produktion/verbrauch belastet.
als men bij de nationale kosten de eg-kosten rekent die wij voor deze opslag betalen, komt men bij voorbeeld voor de bondsrepubliek duitsland tot het volgende beeld: brussel betaalt 12 miljard dm voor een marktordening — die de markt misschien meer ontregelt dan regelt —, uit de begroting van de bondsminister van economische zaken komt daar 6 miljard dm bij en uit de begrotingen van de deelstaten 2 miljard.
diese vorschläge sollen dazu beitragen, die bedingungen für den handel mit drittländern zu verbessern und die wirtschaftstätigkeit, insbesondere im zwischenhandel, zu fördern.
amendement nr. 1 betreft een voorstel voor een verordening betreffende de douane-entrepots en strekt tot verruiming van de draagwijdte van artikel 26, opdat de procedure van het open douane-entrepôt ook zou gelden voor communautaire goederen, met name voor goederen waarover de landbouwrestituties vooraf worden uitgekeerd.
außerdem muss deutlich gemacht werden, dass die definition des waffenhändlers in der richtlinie auch die zwischenhändler und den zwischenhandel im sinne von artikel 15 des protokolls umfasst.
ook dient verduidelijkt te worden dat de activiteiten van makelaars of tussenpersonen, waarnaar artikel 15 van het protocol verwijst, onder de definitie van "wapenhandelaar" van de richtlijn vallen.
die drei bereiche des drogenzyklus - produktion, zwischenhandel oder handel und konsum - sind nur wenig und in mancher hinsicht auch schlecht untersucht worden.
maar helaas, zoals vaker voorkomt beginnen de moeilijkheden pas wanneer de voorstellen in beleidsopties moeten worden vertaald, vooral wanneer een verschijnsel moet worden aange pakt dat een grote invloed heeft op de economie, de samenleving en het institutionele bestel.
außerdem sollte der zwischenhandel, auf den in artikel 15 des protokolls verwiesen wird, für die zwecke der richtlinie 91/477/ewg definiert werden.
bovendien moeten activiteiten van makelaars of tussenpersonen, waarnaar artikel 15 van het protocol verwijst, voor de toepassing van richtlijn 91/477/eeg worden gedefinieerd.
die erdölunternehmen (erzeuger, importeure und händler varen in versorgungsaus schüssen "industrie" und"import und zwischenhandel" vertreten.
de oliemaatschappijen, producenten, importeurs en handelaren waren vertegenwoordigd in de bevoorradingscomité's "industrie" en "importeurs en tussenhandel".
darin stellte sie fest, daß die alleinvertriebsvcreinbarungen der klägerin die ungeschriebene zusicherung enthielten, dem alleinvertriebshändler absoluten gebietsschutz einzuräumen, und daß zu diesem zweck die von der klägerin mit dem zwischenhandel und vertragshändlerngeschlossenen verkaufsverträge ein ebenfalls ungeschriebenes exportverbot für das jeweilige gebiet jedes ihrer alleinvertriebshändler in der gemeinschaft enthielten.
ook de andere door dsi genomen maatregelen, die eveneens tot doel hadden de handel tussen de lid-staten te belemmeren, hadden het in talrijke gevallen mogelijk gemaakt de import uit te schakelen of het effect daarvan op de prijzen ongedaan te maken, zodat uiteindelijk vrijwel alle export door newitt naar de andere lid-staten en waarschijnlijk ook de export door andere in het verenigd koninkrijk gevestigde parallelexporteurs werd uitgeschakeld.
eine ausschaltung des zwischenhandels auf breiter front, wie vorgeschlagen, halte ich nicht nur für illusionär, sondern für schädlich.
de voorgestelde uitschakeling van een groot deel van de tussenhandel is volgens mij niet alleen illusoir maar zou ook schadelijk zijn.