전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
anerkennung von urteilen und bewährungsentscheidungen
anerkendelse af domme og afgørelser om prøvetid
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
die anerkennung von urteilen und gegebenenfalls bewährungsentscheidungen;
anerkendelse af domme og, når det er relevant, afgørelser om prøvetid med tilsyn
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
über die anwendung des grundsatzes der gegenseitigen anerkennung auf urteile und bewährungsentscheidungen im hinblick auf die Überwachung von bewährungsmaßnahmen und alternativen sanktionen
om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på domme og afgørelser om prøvetid med tilsyn med henblik på tilsyn med tilsynsforanstaltninger og alternative sanktioner
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
der rat hat einen rahmenbeschluss über die anwendung des grundsatzes der gegenseitigen anerkennung auf urteile und bewährungsentscheidungen im hinblick auf die Überwachung von bewährungsmaßnahmen und alternativen sanktionen angenommen (dok. ).
rådet vedtog en rammeafgørelse om anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på domme og afgørelser om prøvetid med tilsyn med henblik på tilsyn med tilsynsforanstaltninger og alternative sanktioner ( 6836/08 ).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
bewährungsentscheidungen oder sonstige alternative sanktionen würden nach dem rahmenbeschluss nicht im mitgliedstaat der verurteilung, sondern in einem anderen mitgliedstaat beziehungsweise, wenn der verurteilte zustimmt, in einem x-beliebigen anderen mitgliedstaat vollstreckt werden.
afgørelsen om prøvetid eller en anden alternativ sanktion ville blive fuldbyrdet i en anden medlemsstat end den, hvor den pågældende blev dømt, og kan fuldbyrdes i en hvilken som helst medlemsstat, når bare den pågældende har meddelt sit samtykke.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: