전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wir müssen diesen kompromißvorschlag des rates hinterfragen.
vi må sikre, at vort fællesskab honorerer sine moralske og juridisk bindende forpligtelser over for vor partnere i avs-landene.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
neben der risikofrage ist auch die versorgungssicherheit zu hinterfragen.
ud over risikoproblematikken må der også stilles kritiske spørgsmål til forsyningssikkerheden.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
zweitens, man muß vielleicht die ausgewählte methode hinterfragen.
for det andet skal man måske sætte spørgsmålstegn ved den valgte metode.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
kritisch zu hinterfragen sind des weiteren die eingesetzten mittel.
der kan sættes spørgsmålstegn ved de tildelte midler.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
die abgeordneten können seine politiken hinterfragen und empfehlungen aussprechen.
parlamentet kan sætte spørgsmålstegn ved rådets politikker og udarbejde henstillinger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deswegen ist es legitim, die verhältnismäßigkeit dieser maßnahme zu hinterfragen.
dette skaber berettiget tvivl om denne foranstaltnings proportionalitet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
sie haben den ausschuß auch dazu bewogen, seine arbeitsweise zu hinterfragen.
disse nye ansvarsområder har affødt overvejelser over sagsbehandlingen i Øsu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dem wirtschaftswachstum wird vorrang eingeräumt, ohne dessen umweltverträglichkeit ausreichend zu hinterfragen.
man prioriterer økonomisk vækst, men stiller ikke i tilstrækkeligt omfang spørgsmålstegn ved bæredygtigheden af denne vækst.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
all dies sollte uns dazu führen, einige theoretische ansätze erneut zu hinterfragen.
ver inddragelse af flere forskningsdiscipliner.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die kommission behält sich das recht vor, die stichhaltigkeit der vorgelegten nachweise zu hinterfragen.
kommissionen forbeholder sig ret til at sætte spørgsmålstegn ved de fremlagte beviser.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wichtig wird es daher in zukunft sein, die ausgabenstruktur der europäischen union kritisch zu hinterfragen.
det vil derfor være vigtigt fremover kritisk at analysere udgiftsstrukturen i den europæiske union.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
allerdings wäre zu hinterfragen, inwieweit dieses rein freiwillige unterfangen echte fortschritte nicht eher behindert15.
i fremtiden må der spørges, om den rent frivillige karakter af den type tiltag ikke er en hindring for yderligere fremskridt på området15.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
an dem im jahr 2002 erreichten wird deswegen unser bemühen deutlich, die inhalte unserer regeln ständig zu hinterfragen.
resultaterne i 2002 viser også, at kommissionen således er indstillet på at foretage en konstant undersøgelse af reglernes indhold.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
diese darf meiner ansicht nach nicht grundsätzlich in frage gestellt werden, jedoch könnte man ihre modalitäten hinterfragen.
det skal efter min mening i princippet ikke tages op til fornyet overvejelse, men man kan betvivle formen.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
einige der maßnahmen aus dem reichhaltigen von der kommission angebotenen "werkzeugkasten" werden kritisch zu hinterfragen sein.
man er nødt til at kaste et kritisk blik på nogle af de foranstaltninger, der er indeholdt i kommissionens omfattende "værktøjskasse".
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
auch bezüglich der immigration seien noch nicht aüe probleme gelöst. man müsse z. b. die demographische entwicklung europas hinterfragen.
global reaktion på et globalt fænomen enrique barÓn crespo (pse, e) ønskede, at antiterroraktioneme skal finde sted med mandat fra fn, jf. resolution nr. 1368, i form af en verdensomspændene koalition mod terrorismen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
4.1.2 unabhängig hiervon könnte es aus verbraucherschutzsicht angezeigt sein, die beschränkung auf unterlassungs- und schadenersatzklagen zu hinterfragen.
4.1.2 uafhængigt heraf kunne det set ud fra en forbrugerbeskyttelsessynsvinkel være på sin plads at stille spørgsmålstegn ved begrænsningen til søgsmål med påstand om forbud og erstatningssøgsmål.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
außerdem ist es eine immer dringlichere aufgabe, einmal zu hinterfragen, wem wachstum etwas bringt, und wie wachstum aussehen sollte?
og deraf kommer behovet for, at kommissionen accepterer de ændringsforslag, som valdivielso-betænkningen indeholder, idet de foreslåede foranstaltninger vil bidrage til at sikre overholdelsen af de internationale handelsregler inden for intellektuel ejendom og gøre det muligt at bekæmpe de handelsmetoder, som er til alvorlig skade for de europæiske virksomheder.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das motto der konferenz, „gleichstellung, entwicklung und frieden", ist daher vor allen dingen entwicklungspolitisch zu hinterfragen.
konferencens motto »ligestilling, udvikling og fred« skal derfor først og fremmest ses på en udviklingspolitisk baggrund.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ich glaube, man sollte auch die große menge an kooperationsprojekten, die wir verwalten, und die große menge an geldern, die diese darstellen, hinterfragen.
der er efter min opfattelse også grund til at sætte spørgsmålstegn ved de mange samarbejdsprojekter, vi forvalter, og de finansielle ressourcer, de repræsenterer.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.