전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
identitätsfindung ndung
finde frem til identitet
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hinwe ise für die anwe ndung
brugervejledning
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
dosierung und art de r anwe ndung
dosering og administration
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
artikel 17angemessene frist für die entscheidungsfindung ndung
artikel 18pligt til at anføre de for en afgørelse tilgrundliggende årsager
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
¨ bereinkommen zur gru¨ndung eines wissen-
rådets aktiviteter i forbindelse med antidumping
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
besondere warnhinwe ise und vorsichtsmaßnahme n für die anwe ndung
særlige advarsler og forsigtighedsregler vedrørende brugen
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
anwe ndung von ristempa zusamme n mit ande ren arzne imitteln
brug af ande n medicin sammen med ristempa
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
gest tzt auf den vertrag zur gr ndung der europ ischen gemeinschaft,
om henviser til traktaten om oprettelse af det europ iske f llesskab,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
anwe ndung von revinty ellipta zusamme n mit ande re n arzne imitte ln
brug af anden medicin sammen med revinty ellipta
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
breche n sie die anwe ndung von revinty ellipta nicht ohne ärztliche n rat ab
stop ikke med at tage revinty ellipta uden lægens anvisning
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
artikel 17angemessene frist für die entscheidungsfindung ndung ok um en u ga ng zu den d z
artikel 18pligt til at anføre de for en afgørelse tilgrundliggende årsager
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eg-kommission erleichtert die gri]ndung von kooperativen gemeinschafts-unternehmen
kommissionen trÆffer foranstaltninger med henblik pÅ at lette op rettelsen af joint venture-selskaber oprettet i samarbejdsØjemed
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zahlungen i n % im verhältnis zu den ^_bar__bar_.l.i ndung
udnyttelse i t i forhold til bevillingerne
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das gericht besta¨tigt die richtigkeit der begru¨ndung desrates in bezug auf seine weigerung im vorliegenden fall.
maurizio turco mod rådet — institutionel ret/ aktindsigt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gru¨ndung von sony bmg, eines joint ventures der tontra¨gersparte von sony und bertelsmann, genehmigt.
eu’s rammebetingelser for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte virksomheder — eft c 288 af 9.10.1999 og bull. 7/81999, punkt 1.3.43
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lesen sie die gesamte packungsbeilage sorgfältig durch, be vor sie mit de r anwe ndung dieses arzne imittels beginnen, de nn sie enthält wichtige informatione n.
læs de nne indlægsseddel grundigt inde n de begynder at bruge de tte lægemidde l, da de n inde holde r vigtige oplysninger.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ausgestattet mit einem team von praktikern und befugnissen zur entschei-dungs ndung stellt die lag ein organisationsmodell dar, das die umsetzung von politiken positiv beeinflussen kann.
lag’en, der består af praktikere med beslutningsmæssige beføjelser, repræsenterer en organisationsmodel, som kan have en positiv ind ydelse på de fastlagte politikker.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
falls ein visum abgelehnt wird und die innerstaatlichen rechtsvorschriften die begru¨ndung dieser ablehnung vorsehen, muß diese auf der grundlage des folgenden textes erfolgen:
afvises en visumansøgning, og de nationale retsregler bestemmer, at denne afvisning skal begrundes, skal dette ske pa˚ grundlag af følgende tekst:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die europa¨ische kommission hat der gru¨ndung eines jointventures zwischen iberia und cobra, einer tochtergesellschaft des spanischen baukonzerns acs, zugestimmt.
de belgiske myndigheder har erklæret, at den belgiske lovgivning allerede er i overensstemmelse med direktivets krav, hvilket i øjeblikket bliver undersøgt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
% der hlttel 1 kelnde hlttel { bl ndungen des
? af bevillingerne
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: