인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
herr kommissar, natürlich bin ich immer noch französin, und ich bin immer noch für das vorsorgeprinzip.
hr. kommissær, jeg er naturligvis som altid franskmand, og som altid går jeg ind for forsigtighedsprincippet.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
und ich denke also, wir sind uns darin einig, daß wir weiterhin eine vorreiterrolle spielen wollen.
og så forstår jeg, at vi er enige i ønsket om, at vi skal fortsætte med at være ledende.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
dieser redner bin ich, und ich stimme dem vorschlag von herrn oreja zu.
det vil jeg hermed gøre, for jeg støtter hr. orejas forslag.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nun bin ich hierfür die berichterstatterin, und ich möchte die kommission fragen, warum frachtdienste
det er jeg afgjort en fortaler for, og jeg vil gerne spørge kommissionen om, hvorfor luftfragtydelser behandles anderledes end ydelser inden for civil luftfart, når dog mange af spørgsmålene er helt de samme, navnlig for så vidt angår adgang til lufthavnene og deres eksisterende infrastruktur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
also bin ich, abgesehen von dieser entschließung, einverstanden.
der er ikke nogen grund til at skære ned.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
also bin ich froh, daß wir diese regelung eingeführt haben.
vi i ef må følge trop nu og gøre nøjagtig det samme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daher bin ich froh, daß die kommission die vorschläge unterbreitet hat, und ich bin froh, daß auch die ratspräsidentschaft in diese richtung geht.
derfor er jeg glad for, at kommissionen har frem sat forslagene, og jeg er glad for, at også rådets formand skab går i den retning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
erstens bin ich davon überzeugt, und ich sage dies als belgier mit stolz, daß belgien heute innerhalb der interna
boissiere (v). - (fr) fru formand, i min henvendelse til rådsformanden sagde jeg, at jeg ikke forlod salen her uden at have fået et svar på det sidste spørgsmål, jeg stillede, nemlig det om den ensartede valgmetode.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
so bin ich in ge wisser weise empfänglich für ihre fragen, und ich glaube auch genügend unterrichtet in dieser sache.
da de fremlagde deres første anmodning for kom missionen, bekendtgjorde den daværende kommissær — ivor richard, min kollega alois pfeiffers forgænger
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ich denke nicht, daß es hier einen präzedenzfall gibt, und hinsichtlich anderer beispiele bin ich nicht darüber informiert, wer in der vergangenheit ernannt wurde.
jeg finder ikke, at der her er skabt nogen præcedens, og hvad andre eksempler angår, så kender jeg ikke til, hvem der er blevet beskikket tidligere.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
dafür bin ich dankbar, und ich möchte sie einladen, bei allem Ärger des tages ebenfalls ein wenig dankbar zu sein!
det er jeg taknemmelig for og jeg vil gerne opfordre dem til trods dagens mange ærgrelser også at være en smule taknemmelige!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daher bin ich heute etwas beunruhigt, sogar sehr beunruhigt wegen der konferenzergebnisse, und ich denke, daß unser parlament daher intensiver arbeiten und so mit der kommission und manchen mitgliedstaaten die regierungskonferenz anspornen sollte.
rapporten kræver rent faktisk, at en generel bestemmelse i traktaten forbyder enhver form for forskelsbehandling, jeg citerer: »på grund af nationalitet, køn, race, religion, handicap, alder eller seksuel observans«.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dennoch weiß ich und bin ich mir sicher, dass die frage der roma bei kommissar Š pidla in guten händen ist.
ikke desto mindre er jeg sikker på, at romaspørgsmålet er i gode hænder hos kommissær Špidla.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
gegenwärtig bin ich professor der universität rom, und so hatte ich und habe auch heute noch oft gelegenheit, vertretern der wissenschaft, studenten der hochschulen zu begegnen.
det europæiske universitet interesserer alle lande i vesteuropa, alle de lande, der tilhører den samme civilisation og er arnesteder for den samme kultur.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daher bin ich, und ich spreche im namen der mehrheit der sozialistischen fraktion, der ansicht, daß der bericht von herrn von wogau in der vorgelegten form wahrscheinlich von unserer fraktion in den grundzügen
for det andet hentes gassen hovedsageligt fra fire kilder, som inden for ef er holland og forekomsterne i nordsøen, og uden for ef er norge, sovjetunionen og algeriet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
habsburg (ppe). - herr präsident! im grundsatz bin ich mit der entschließung voll einverstanden, und ich werde auch für sie stimmen.
habsburg (ppe). — (de) hr. formand, principielt er jeg fuldt ud indforstået med beslutningen, og jeg vil også stemme for den.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
siehe, hier bin ich und die kinder, die mir der herr gegeben hat zum zeichen und wunder in israel vom herrn zebaoth, der auf dem berge zion wohnt.
se, jeg og de børn, herren gav mig, er varsler og tegn i israel fra hærskarers herre, som bor på zions bjerg.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
also bin ich der ansicht, herr präsident, daß das parlament nicht weiter die genehmigung dieses berichts und des abkommens verschieben sollte, denn in diesem falle werden wir auch als europäisches parlament zur auf rechterhaltung der politischen instabilität in diesem lande beitragen.
derfor mener jeg ikke, at europa-parlamentet bør forsinke vedtagelsen af denne betænkning og aftalen yderligere, da europa-parlamentet ellers vil bidrage til at bevare den politiske ustabilitet i dette land.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
provan (ed). — (fn) damit bin ich völlig einverstanden, herr präsident, und ich- danke ihnen für diese entscheidung.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er meddelelse fra kommissionen for de europæiske fællesskaber om dens reaktion på europa-parlamentets udtalelser og forslag (').
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
also bin ich auf jüdinnen zurückgekommen". ich zitiere weiter: „es reicht mir, wenn ich weiß, daß eine frau meiner herkunft mit einem nicht-juden schläft, um diesen gedanken unerträglich zu finden".
så jeg vendte tilbage til jødinderne.« og et andet citat: »det er nok, at jeg ved, at en kvinde af min oprindelse går i seng med en ikke-jøde for at finde denne fremmaning utålelig«.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.