전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
h) unterstützung in den herkunftsländern bei der wiedereingliederung von legal in der eu ansässigen personen, die in ihr herkunftsland zurückkehren wollen;
h) reintegreringsstøtte til personer med lovligt ophold i eu, der ønsker at vende tilbage til deres hjemlande, idet denne støtte skal være tilgængelig i disse lande
klar muss auch sein, dass wir die integration von legal hier lebenden drittstaatenangehörigen vor eine neuzuwanderung zu stellen haben.
det må også stå klart, at vi må lade integrationen af tredjelandsstatsborgere, som lever her legalt, komme før en ny indvandring.
die auswirkungen im hinblick auf die integration von legal ansässigen drittstaatsangehörigen dürften ähnlich sein wie bei option a.1.
konsekvenserne af at integrere tredjelandsstatsborgere med lovligt ophold forventes dog at svare til konsekvenserne efter model a.1.
gelangt dieses geld durch kanäle, die kaum kontrolliert werden, ist es von legal erworbenem geld nicht mehr zu unterscheiden.
når disse penge fjerner sig fra deres kilder, undertiden gennem internationale finanscentre, hvor kontrolforanstaltningerne ikke er særlig strenge, kommer de i den sidste ende ud og er ikke til at kende igen fra lovligt tjente penge. ^
was den arbeitsmarkt anbelangt, so fehlt dem ausschuß das verständnis dafür, daß familienangehörigen von legal beschäftigten arbeitnehmern aus beiden partnerstaaten der zugang zum arbeitsmarkt der gemeinschaft versperrt bleibt.
med hensyn til arbejdsmarkedet er Øsu imod, at der ikke kan gives adgang til fællesskabets arbejdsmarked for personer, som er i familie med lovligt beskæftigede arbejdstagere fra partnerlandene.
das europäische parlament stimmte dem ebenso zu wie die mehrheit der mitgliedstaaten, und diese rechtsgrundlage ermöglicht die gleichbehandlung von legal in der europäischen union ansässigen drittstaatsangehörigen sowie die uneingeschränkte einbeziehung des parlaments durch das mitentscheidungsverfahren.
europa-parlamentet nåede til enighed, og det samme gjorde flertallet af medlemsstaterne, og dette retsgrundlag sørgede for ligebehandling af tredjelandsstatsborgere med lovligt ophold i eu og for fuld inddragelse af parlamentet gennem proceduren med fælles beslutningstagning.
es wird darauf ankommen, die vorteile der innenpolitik für die förderung von wirtschaftswachstum und das hereinholen von menschen mit den richtigen qualifikationen sowie von legal reisenden nach europa voll auszuschöpfen.
det vil være afgørende at optimere de fordele, som politikkerne for indre anliggender kan bidrage med i forhold til at fremme økonomisk vækst og tiltrække personer med de rette kvalifikationer samt lovlige rejsende til europa.
wir wollen mehr demokratische legitimation und einen gemeinsamen europäischen ansatz zur migration, der sich auf den grundsätzen der kohäsion und solidarität gründet und der die integration von legal in europa lebenden zuwanderern einschließt.
vi ønsker mere demokratisk legitimitet og en fælles europæisk tilgang i indvandringsspørgsmålet på grundlag af samhørigheds- og solidaritetsprincipperne, og som finder udtryk i en integrationspolitik for indvandrere, der har lovligt ophold i europa.
kein verständnis hat der ausschuß dafür, familienangehörigen von legal beschäftigten arbeitnehmern aus beiden partnerstaaten, die im gebiet eines mitgliedstaates rechtmäßig wohnen, den zugang zum arbeitsmarkt der gemeinschaft zu versperren.
Øsu er imod, at der ikke kan gives adgang til arbejdsmarkedet for personer, som er i familie med lovligt beskæftigede arbejdstagere fra partnerlandene, og som er lovligt bosiddende i et medlemsland.
diese rechtsentwicklung bildet ein wesentliches element der politik zur integration von legalen zuwanderern in der europäische union.
man skal være opmærksom på, at denne udvikling på det retlige område er et væsentligt element i politikken for integrering af legalt indvandrede i eu.
bei der weiterentwicklung einschlägiger politiken und der einleitung diesbezüglicher initiativen sollte unter zirkulärer migration eine befristete legale migration zwischen einem oder mehr mitgliedstaaten und bestimmten drittstaaten verstanden werden, sei es von drittstaatsangehörigen, die eine legale beschäftigung in der eu aufnehmen, oder von legal in der eu ansässigen personen, die in ihr herkunftsland gehen.
ved videreudviklingen af politikker og iværksættelsen af initiativer til dette formål kan cirkulær migration forstås som en midlertidig, lovlig personbevægelse mellem en eller flere medlemsstater og bestemte tredjelande, uanset om der er tale om tredjelandsstatsborgere, der tager lovlig beskæftigelse i eu, eller personer med lovlig bopæl i eu, der vender tilbage til hjemlandet.
wie können die maßnahmen zur integration von legalen einwanderern sowohl auf gemeinschaftsebene als auch auf nationaler ebene gefördert werden?
hvordan styrker man de foranstaltninger, der fremmer integrationen af lovlige indvandrere i disse områder både på fællesskabsplan og på nationalt plan?
austausch zwischen den mitgliedstaaten von beispielhaften verfahren für die integration von legalen einwanderern in der weise, dass der wirtschaftliche nutzen der einwanderung maximiert und der soziale frieden in der union gewährleistet wird.
udveksling af bedste praksis med hensyn til medlemsstaternes tilgang til integrationen af lovlige indvandrere i eu på en måde, der maksimerer de økonomiske fordele ved indvandring, og for at sikre social stabilitet i eu
der europäische rat begrüßt die absicht der kommission, eine mitteilung über die wechselbeziehung zwischen einwanderung, integration von legalen migranten in die gesellschaftlichen strukturen in der eu und beschäftigung vorzulegen.
det europæiske råd støtter ligeledes kommissionens tanke om at forelægge en meddelelse om samspillet mellem indvandring, integration af lovlige indvandrere i samfundene i eu og beskæftigelsen.
1.10 ist fest davon überzeugt, dass es bereits mittelfristig einer umfassenden und koordinierten politik für das gesamte problem der abhängigkeit von – legalen oder illegalen – psychoaktiven drogen bedarf, damit gewährleistet ist, dass sich die bislang getrennten politischen maßnahmen nicht gegenseitig in ihrer wirkung aufheben;
1.10 er fast overbevist om, at det er nødvendigt allerede på mellemlang sigt at udvikle en samordnet, omfattende misbrugspolitik, som dækker problemerne med anvendelse af alle (lovlige og ulovlige) psykoaktive stoffer, for at forhindre, at de respektive virkninger af hidtil adskilte politikker ophæver hinanden;