검색어: neue rezeptur (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

neue rezeptur

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

neue

덴마크어

nye

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:

독일어

neue aktionsmethoden

덴마크어

nye arbejdsmetoder:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

neue aktionen:

덴마크어

nye aktiviteter:

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

neue textilrecyclingtechnik: „

덴마크어

ny teknik til genbrug af tekstiler: "

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

höchster prozentsatz in der rezeptur.

덴마크어

maksimale procentvise indhold i formuleringen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

produkt entwickelt und müßten die rezeptur anschließend

덴마크어

ellers vil vi udvikle os til en informationsrig elite, der ikke vil gøre noget for at hjælpe på den sociale samhørighed i europa.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Änderungen in der rezeptur oder in den spezifikationen der rohstoffe;

덴마크어

ændringer i formuleringen eller specifikationerne for råvarer

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die heutigen analysemethoden, herr kommissar byrne, ermöglichen sowieso jede offenheit der rezeptur.

덴마크어

de nuværende analysemetoder, hr. kommissær byrne, giver jo i forvejen fuld klarhed over opskriften.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der sicherheitsbewerter kann die in rede stehende rezeptur annehmen, zurückweisen oder unter bestimmten bedingungen annehmen.

덴마크어

sikkerhedseksperten kan acceptere eller afvise den pågældende udformning eller acceptere den med forbehold.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es handelt sich um eine biphasische rezeptur, die sowohl schnell wirkendes als auch lang wirkendes insulin enthält.

덴마크어

det er en bifasisk formulering, som indeholder både hurtigtvirkende og langtidsvirkende insulin.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

독일어

die genaue rezeptur des produkts ist der zuständigen stelle zusammen mit einer erläuterung der funktion der einzelnen inhaltsstoffe mitzuteilen.

덴마크어

produktets nøjagtige recept skal forelægges det ansvarlige organ sammen med en beskrivelse af hver enkelt ingrediens’ funktion.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

eine angemessene bewertung kann auf der grundlage der kenntnisse über die rezeptur und die primärverpackungsmaterialien und aufgrund des urteils eines erfahrenen sachverständigen erfolgen.

덴마크어

en passende vurdering kan foretages på grundlag af viden om udformningen og det primære emballeringsmateriale og erfarne eksperters vurdering.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

soweit die in der rezeptur des kosmetischen mittels tatsächlich verwendeten chargen kein vergleichbares verunreinigungsprofil aufweisen, müssen die unterschiede bewertet werden.

덴마크어

hvis de batches, der reelt anvendes i det kosmetiske produkts udformning, ikke har sammenlignelig urenhedsprofil, skal forskellene vurderes.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

dazu gehören auch alle inhaltsstoffe einer in der rezeptur verwendeten zubereitung, die mehr als 0,010 % vom gewicht des endprodukts ausmachen.

덴마크어

dette gælder ligeledes for enhver ingrediens i et præparat, der er benyttet i recepten, hvis den udgør mere end 0,010 vægtprocent af det færdige produkt.

마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:

독일어

in seiner begründung muss der sicherheitsbewerter alle ermittelten gefahren und die beabsichtigten und vernünftigerweise vorhersehbaren expositionsbedingungen der einzelnen in der rezeptur verwendeten stoffe oder gemische sowie des kosmetischen fertigerzeugnisses berücksichtigen.

덴마크어

sikkerhedseksperten skal i sin begrundelse tage højde for alle de farer, der er identificeret for produktet, den påtænkte anvendelse og den forventede eksponering for de enkelte bestanddele eller blandinger i produktet og for det færdige produkt.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kombination aus dem verpackungsmaterial, der rezeptur des kosmetischen mittels und dem kontakt mit der externen umwelt kann sich aufgrund der folgenden faktoren auf die sicherheit des fertigerzeugnisses auswirken:

덴마크어

kombinationen af emballeringsmateriale, udformningen af det kosmetiske produkt og kontakt med det omgivende miljø kan have indflydelse på det færdige produkts sikkerhed som følge af nedenstående faktorer:

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der antragsteller und/oder sein lieferant müssen das materialsicherheitsdatenblatt oder eine gleichwertige erklärung über die einhaltung dieser anforderung sowie angaben zur rezeptur der oberflächenbehandlung vorlegen.“

덴마크어

ansøgeren og/eller dennes leverandør skal tilvejebringe materiale- og sikkerhedsdatablade eller lignende erklæring, der dokumenterer, at kravene er overholdt, sammen med oplysninger om overfladebehandlingens sammensætning.«

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das ergebnis der sicherheitsbewertung ist unter angabe des ausstellungsdatums zu unterzeichnen oder unter verwendung einer elektronischen freigabe zu veröffentlichen, mit der ein klarer zusammenhang zwischen bewerter, rezeptur und datum der bewertung hergestellt wird.

덴마크어

resultatet af sikkerhedsvurderingen underskrives med angivelse af udarbejdelsesdatoen eller udstedes i form af en elektronisk udgivelse, der fastlægger et klart forhold mellem sikkerhedseksperten, udformningen og vurderingsdatoen.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alle nationalen gesetze sollten sorgfältig geprüft werden, um sicherzustellen, daß es keine schlupflöcher gibt, welche die herstellung von synthetischen drogen zulassen, indem lediglich die chemische rezeptur verändert wird.

덴마크어

kort sagt gør de væsentligste ændringsforslag, der blev vedtaget i udvalget om miljøog sundhedsanliggender og forbrugerbeskyttelse, følgende: for det første har vi forsøgt at øge informeringen af offentligheden ved enhver lejlighed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

im besonderen geht es darum, dass astrazeneca von der darreichungsform in kapseln (ursprüngliche rezeptur) auf die tablettenform überwechselte und gleichzeitig bei einigen nationalen arzneimittelbehörden die deregistrierung der marktzulassung für die kapselform beantragt hat.

덴마크어

specifikt vedrører denne praksis astrazeneca's skift fra losec-kapsler (den oprindelige formel) til en tabletformel sammenholdt med astrazeneca's anmodninger til visse nationale lægemiddelstyrelser om at ophæve markedsføringstilladelserne for kapslerne.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,377,971 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인