검색어: sich seinem schicksal ergeben (독일어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Danish

정보

German

sich seinem schicksal ergeben

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

덴마크어

정보

독일어

ansonsten wird er eigentlich etwas seinem schicksal überlassen.

덴마크어

hvad det øvrige angår, lades han egentlig lidt i stikken.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

독일어

obwohl die bevölkerung dort, wo die schäden am schlimmsten waren, traumatisiert war, hat sich doch niemand seinem schicksal ergeben.

덴마크어

selvom befolkningen har været traumatiseret dér, hvor skaderne har været størst, er der ingen der har overgivet sig til skæbnen.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der künftige prüfer wird jedoch nicht einfach seinem schicksal überlassen.

덴마크어

den fremtidige, interesserede auditør er dog ikke overladt til sig selv.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

nach unserer abstimmung heute nachmittag wird der vertrag seinem schicksal überlassen sein.

덴마크어

i mit land, hr. formand, siger man, at »travle katte føder blinde killinger«.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der schüler weigerte sich, seinem lehrer zu gehorchen.

덴마크어

eleven nægtede at adlyde sin lærer.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

독일어

trotz der schwierigkeiten sollte die internationale gemeinschaft nepal nicht seinem schicksal überlassen.

덴마크어

til trods for vanskelighederne må det internationale samfund ikke lade nepal sejle sin egen sø.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

zi das laufende soziale aktionsprogramm nähert sich seinem natürlichen ende.

덴마크어

d det nuværende sociale handlingsprogram er ved at udløbe.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es hat allmählich den anschein, als werde der afrikani sche kontinent mehr und mehr seinem schicksal über-

덴마크어

såby (s). — (fr) hr. formand, jeg vil første sige, at det af mig sammen med flere kolleger forelagte forslag til beslutning om dette spørgsmål i vidt omfang har inspireret det fælles beslutningsforslag.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der sozial fonds befaßt sich seinem wesen nach mit menschen und mit individuen.

덴마크어

der er et problem i mit område.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es hat das türkische, das kurdische und das zypriotische volk, die für ihre rechte kämpfen, seinem schicksal überlassen.

덴마크어

det tilsidesætter demokratiet for at give plads til købmændene, som det har gjort til herrer over den tyrkiske, den kurdiske og den cypriotiske befolknings skæbne, befolk ninger, der kæmper for deres rettigheder.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

jetzt, da die wahlen glücklicherweise sehr gut verlaufen sind, dürfen wir dieses junge land nicht seinem schicksal überlassen.

덴마크어

nu da valgprocessen heldigvis er forløbet tilfredsstillende, kan vi ikke overlade dette unge land til sin egen skæbne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

robles piquer dem volk von haiti zu verstehen zu geben, daß die zwölf mitgliedstaaten der europäischen gemeinschaft an seinem schicksal interessiert sind.

덴마크어

tourrain kets frie selvbestemmelsesret som fastsat i fn's charter er uacceptabel.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

lange vom feuer gezeichnet und seinem schicksal überlassen, wurde dieser berg schließlich von etwa 60 jugendlichen schülern aus einer schulwerkstatt übernommen.

덴마크어

dette besluttede en gruppe på ca. 60 unge elever fra en værkstedsskole at gøre noget ved.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

deutsche beamte wussten davon, doch die deutsche regierung überließ herrn el-masri offenbar aus gründen der staatsräson seinem schicksal.

덴마크어

tyske embedsmænd kendte til den, men den tyske regering overlod tydeligt hr. el-masri til hans egen skæbne af statslige grunde.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der bericht kommt zu dem ergebnis, dass es sich seinem wesen nach um ein globales, transnationales phänomen handelt.

덴마크어

rapporten konkluderer, at kvindelig kønslemlæstelse i sin natur er et globalt, tværnationalt fænomen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf diese weise werden sie ihre beschäftigten in europa freisetzen können und aus denjenigen nutzen ziehen, die anderswo ihrem schicksal ergeben sind und für symbolische entlohnungen arbeiten.

덴마크어

de vil således kunne slippe af med deres ansatte i europa for at drage fordel af dem, der andetsteds er villige til at arbejde for symbolsk betaling.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

a) der plan zur erhöhung der fahrwegkapazität aus gründen, die sich seinem einfluss entziehen, nicht verwirklicht werden kann oder

덴마크어

a) kapacitetsforbedringsplanen ikke kan gennemføres på grund af forhold, der ligger uden for hans kontrol, eller

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist der erste text der europäischen union, den die bürger lesen können, ohne sich seinem inhalt gegenüber völlig fremd zu fühlen.

덴마크어

det er den første eu-tekst, som borgerne kan anvende uden at føle sig komplet fremmede over for dens indhold.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

독일어

arbeitslos zu sein, alt zu sein, allein zu sein,... das bringt dem menschen seine verletzbarkeit zu bewußtsein und läßt in ihm die beängstigende frage nach seinem nutzen und seinem schicksal aufkommen.

덴마크어

hvis man bliver arbejdsløs eller alene, føler man sig magtesløs og begynder at stille sig selv det foruroligende spørgsmål, om samfundet overhovedet har brug for én, og hvad det hele skal føre til.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die asylbehörde der auffassung ist, dass der antragsteller aufgrund dauerhafter umstände, die sich seinem einfluss entziehen, nicht zu einer anhörung in der lage ist.

덴마크어

den besluttende myndighed mener, at ansøgeren er uegnet eller ude af stand til at deltage i en samtale på grund af omstændigheder, som vedkommende ikke selv er herre over.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,045,023,021 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인