전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
märz 1994 übermittelten fassung fortsetzen; dies gilt insbesondere für die produktivitätsvorgaben im umstrukturierungsprogramm.
air france iværksætter hele den plan, der er blevet kommunikeret til europa-kommissionen den 18. marts 1994, særlig produktivitetsmalsætningerne.
die beihilfe darf nur für das umstrukturierungsprogramm genutzt werden und darf nicht unverhältnismäâig zu dessen erfordernissen ausfallen.
6) støtten ma kun anvendes til omstruktureringsprogrammets formal og ma ikke være ude af proportioner med dets behov.
im gegenzug führen die beiden mitgliedstaaten ein umstrukturierungsprogramm durch. die probleme der werftenindustrie der ehemaligen ddr schließlich sollen
endelig blev det fastsat, at de problemer, som gør sig gældende for skibsbygningsindustrien i det tidligere ddr, vil kunne undersøges nærmere, så snart der foreligger mere præcise oplysninger om denne sektors fremtidige struktur og de nuværende ordrer.
zutreffend ist auch, dass die ursprüngliche beihilfe gewährt wurde, um die einhaltung des zeitplans für das umstrukturierungsprogramm sicherzustellen.
det er ligeledes tydeligt, at den oprindelige støtte blev tildelt for sikre, at tidsplanen i omstruktureringsplanen blev overholdt.
juni 1998 ein umstrukturierungsprogramm für den stahlsektor vorlegt", erklärte das für außenbeziehungen zuständige kommissionsmitglied hans van den broek.
"forslaget fremsættes under den helt klare forudsætning, at den polske regering inden den 30. juni 1998 forelægger eu en seriøs omstruktureringsplan for landets stålindustri", udtaler hans van den broek, der er kommissionsmedlem med ansvar for forholdet til en række østeuropæiske lande.
knapp 4 mio. eur entsprechend 2 % der gesamtbeihilfen waren für das umstrukturierungsprogramm des stahlsektors bestimmt.
stålindustrien modtog lige under 4 mio. eur i støtte (omkring 2 % af den samlede støtte) som led i omstruktureringsprogrammet for den slovenske stålindustri.
informationsmitteilung über die bedingungen der sozialen begleitmaßnahmen für das umstrukturierungsprogramm in der bergbauindustrie (1994-1997) (abl.
denne sociale del supplerer således den traditionelle eksf-støtte (der fastlægges gennem bilaterale aftaler med medlemsstaterne). dette gør det muligt at påtage sig en større del af omkostningerne til de forskellige foranstaltninger.