인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
warum sind es nicht mehr?
men hvorfor er den ikke længere?
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
liebst du mich?
elsker du mig?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
warum nicht mehr mitverantwortung für sie?
hvor for ikke give dem en større andel i ansvaret?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
warum ist dabei nicht mehr herausgekom-
men på dette punkt er jeg bange for, at jeg er uenig med ham; for at forsøge at bøde på noget, der er grundlæggende forkert, med andre ord de nye forslag, kan ikke være tilfredsstillende for nogen. jeg befinder mig i et dilemma.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sie brauchen mich nicht mehr?
smid det ikkevÆk. giv detvideretil …
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
du kannst mich nicht hypnotisieren.
du kan ikke hypnotisere mig.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
für mich nicht!
ikke for mig!
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
heutzutage überrascht mich nicht mehr viel.
der er ikke meget, som forbavser mig nu om stunder.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
fass mich nicht an!
rør mig ikke.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
das überrascht mich nicht.
det overrasker mig ikke.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 3
품질:
ich habe mich nicht gerechtfertigt.
det er udelukkende et arbejdsdokument.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nein, ich setze mich nicht.
nej, jeg vil ikke sætte mig!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bitte mißverstehen sie mich nicht.
kommissionen vil ikke unddrage sig denne pligt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
warum tust du dich nicht von mir und lässest mich nicht, bis ich nur meinen speichel schlinge?
når vender du dog dit Øje fra mig, slipper mig, til jeg har sunket mit spyt?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da möchte ich mich nicht einmischen.
jeg ønsker ikke at blive indblandet i alt det dér overhovedet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aber ich lasse mich nicht erpressen!
men jeg er ikke modtagelig for afpresning!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aber warum wir nicaragua und honduras weiter schlechter behandeln, ist für mich nicht ersichtlich.
men jeg kan ikke indse, hvorfor vi fortsat skal behandle nicaragua og honduras dårligere.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:
aber ich habe das nicht weiter verfolgt, das interessierte mich nicht mehr.
vi ved, at det er vanskeligt, men ligesom hr. glinne ønsker vi, at der virkelig sket fremskridt nu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bitte mißverstehen sie mich nicht, herr präsident.
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zu dieser stunde kann ich mich nicht mehr ausführlich mit diesem thema befassen.
de tror måske, at jeg sigter til abort, og det gør jeg også, men ikke kun til det: der er også den kontinuerlige abort, den, der foregår lidt efter lidt, den gravide kvinde, der drikker og ryger for meget, også hun krænker barnets rettigheder og dermed menneskerettighederne.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: