검색어: ausbildungsvorhabens (독일어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Latvian

정보

German

ausbildungsvorhabens

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

라트비아어

정보

독일어

5. förderfähig sind folgende kosten eines ausbildungsvorhabens

라트비아어

5. izdevumi, kas tiek segti izglītības atbalsta projekta ietvaros, ir šādi:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

(7) folgende kosten eines ausbildungsvorhabens sind beihilfefähig:

라트비아어

7. mācību projekta kompensējamās izmaksas ir šādas:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

die gesamten beihilfefähigen kosten des ausbildungsvorhabens belaufen sich auf 33,84 mio. eur.

라트비아어

mācību projekta kopējās attaisnotās izmaksas ir 33,84 miljoni eur.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die kommission bezweifelte insbesondere, dass die beihilfe tatsächlich für die durchführung des ausbildungsvorhabens notwendig war.

라트비아어

komisija jo īpaši apšaubīja to, vai atbalsts tiešām bija nepieciešams mācību projekta īstenošanai.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

schließlich wiederholt dhl, dass das abweichende vorgehen im falle des angemeldeten ausbildungsvorhabens zu einer unzulässigen benachteiligung von dhl führe.

라트비아어

visbeidzot dhl atkārto, ka atšķirīga pieeja pieteiktā mācību projekta gadījumā rada nepieļaujamu dhl diskrimināciju.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die gesamten beihilfefähigen kosten des ausbildungsvorhabens (einschließlich spezischer und allgemeiner ausbildungsmaßnahmen) belaufen sich auf 33,84 mio. eur.

라트비아어

kopējās saderīgās mācību projekta izmaksas ir 33,84 miljoni euro (projektā ir paredzēta speciālā un vispārējā apmācība).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die beihilfefähigen gesamtkosten beliefen sich im rahmen des ausbildungsvorhabens auf [(10-15)] mio. eur und die geplante ausbildungsbeihilfe auf 7753000 eur.

라트비아어

attaisnotās kopējās pieļaujamās izmaksas apmācību projekta ietvaros lēšamas uz [(10–15)] miljoniem euro, un plānotā mācību atbalsta kopējā summa ir eur 7753307.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

독일어

549. am 22. juni notifizierten die belgischen behörden eine geplante ausbildungsbeihilfe zugunsten der zur ford motor company gehörenden ford-werke gmbh im belgischen genk. dabei handelte es sich um eine ad-hoc-beihilfe der vlaamse gemeenschap in höhe von 12,28 mio. eur zu beihilfefähigen kosten in einem dreijahreszeitraum von 2004 bis 2006. die gesamten beihilfefähigen kosten des ausbildungsvorhabens (einschließlich spezifischer und allgemeiner ausbildungsmaßnahmen) belaufen sich auf 33,84 mio. eur. da die kommission ernste zweifel hatte, dass die geplante beihilfe die voraussetzungen der verordnung über ausbildungsbeihilfen erfüllt, leitete sie das förmliche prüfverfahren ein. die zweifel betreffen sowohl die beihilfefähigkeit bestimmter kosten (insbesondere in bezug auf die anreizwirkung der beihilfe) als auch die vorgeschlagene kostenzuordnung („allgemeine ausbildung“ bzw. „spezifische ausbildung“).

라트비아어

470. beļģijas iestādes 22. jūnijā ir paziņojušas par nodomu piešķirt mācību atbalstu ford motor company ietilpstošajam uzņēmumam ford-werke gmbh, kas atrodas genkē, beļģijā. paredzētais atbalsts ir atsevišķs flāmu kopienas piešķirts 12,28 miljonus euro liels atbalsts, lai trīs gadus (no 2004. līdz 2006. gadam) segtu saderīgas izmaksas. kopējās saderīgās mācību projekta izmaksas ir 33,84 miljoni euro (projektā ir paredzēta speciālā un vispārējā apmācība). komisija ir sākusi oficiālu izmeklēšanas procedūru, nopietni apšaubot plānotā atbalsta saderību ar mācību atbalsta regulas nosacījumiem. komisija šaubās gan par atsevišķu izmaksu atbilstību (jo īpaši saistībā ar atbalsta veicinošo ietekmi), gan par ierosināto izdevumu klasifikāciju (,,vispārējā apmācība“ pretstatā,,speciālajai apmācībai”).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,729,776,789 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인