전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vorgesehene durchgangszollstellen (und land)
paredzētās tranzīta iestādes (un valstis)
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
feld 51 vorgesehene durchgangszollstellen (und land)
aile paredzētās tranzīta iestādes (un valstis)
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:
die durchgangszollstellen beschauen die waren, sofern sie es für notwendig erachten.
tranzīta muitas iestādes veic preču pārbaudi gadījumos, kad uzskata, ka tas ir nepieciešams.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
die durchgangszollstellen sind in der liste der für gemeinsame versandverfahren zuständigen zollstellen aufgeführt.
tranzīta iestādes ir uzskaitītas muitas iestāžu sarakstā, kas ir kompetentas attiecībā uz kopīgā tranzīta darbībām.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
jede vertragspartei veröffentlicht ein verzeichnis der zur durchführung von tir-transporten zugelassenen abgangszollstellen , durchgangszollstellen und bestimmungszollstellen .
katra līgumslēdzēja puse publicē to nosūtītāju muitas iestāžu, muitas iestāžu ceļā un galamērķa muitas iestāžu sarakstu, ko tā ir apstiprinājusi tir pārvadājumu veikšanai.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
die durchgangszollstellen jeder vertragspartei erkennen die von den zuständigen behörden der anderen vertragsparteien angebrachten zollverschlüsse und/oder nämlichkeitszeichen an .
katras līgumslēdzējas puses muitas iestādes ceļā amatpersonas apstiprina muitas plombas un/vai identifikācijas zīmes, ko ir piestiprinājušas citu līgumslēdzēju pušu kompetentās iestādes.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(3) die durchgangszollstellen beschauen die waren nicht, es sei denn, daß der verdacht einer unregelmässigkeit besteht, die zu mißbräuchen führen könnte.
-pārējos gadījumos — brīdī, kad preces atlaiž, pēc tam, kad iesniegta deklarācija par preču nodošanu muitas noliktavas procedūrai.4. datus par procedūras pabeigšanu krājumu uzskaitē jāreģistrē
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jede vertragspartei veröffentlicht ein verzeichnis der zur durchführung von tir-transporten zugelassenen abgangszollstellen, durchgangszollstellen und bestimmungszollstellen. benachbarte vertragsparteien verständigen sich im gegenseitigen einvernehmen über die entsprechenden grenzzollstellen und deren Öffnungszeiten.
katra līgumslēdzēja puse publicē to nosūtītāju muitas iestāžu, muitas iestāžu ceļā un galamērķa muitas iestāžu sarakstu, ko tā ir apstiprinājusi tir pārvadājumu veikšanai. piegulošo teritoriju līgumslēdzējas puses apspriežas, lai vienotos par atbilstošajiem robežkontroles punktiem un to darba laiku.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
( 1 ) die durchgangszollstellen jeder vertragspartei anerkennen in der regel die von den zollbehörden der anderen vertragsparteien angelegten unverletzten zollverschlüsse , es sei denn , daß eine beschau der waren nach artikel 5 absatz 2 vorgenommen wird .
1. parasti katras līgumslēdzējas puses muitas iestādes ceļā pieņem citas līgumslēdzēja puses muitas plombas, ja tās ir neskartas, izņemot gadījumus, kad tās pārbauda preces saskaņā ar 5. panta 2. punktu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(1) die durchgangszollstellen jeder vertragspartei anerkennen in der regel die von den zollbehörden der anderen vertragsparteien angelegten unverletzten zollverschlüsse, es sei denn, daß eine beschau der waren nach artikel 5 absatz 2 vorgenommen wird. die zollbehörden können jedoch, wenn dies für die kontrolle erforderlich ist, zusätzlich ihre eigenen zollverschlüsse anlegen.
1. parasti katras līgumslēdzējas puses muitas iestādes ceļā pieņem citas līgumslēdzēja puses muitas plombas, ja tās ir neskartas, izņemot gadījumus, kad tās pārbauda preces saskaņā ar 5. panta 2. punktu. tomēr minētās muitas iestādes var pievienot savas plombas, ja tas ir noteikts pārbaudes prasībās.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: